WHERE IT ENDS - превод на Български

[weər it endz]
[weər it endz]
къде свършва
where it ends
where does
къде завършва
къде ще свърши
where it will end
where does it end

Примери за използване на Where it ends на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
but that's where it ends, unfortunately.
но това е мястото, където свършва, за съжаление.
but that's where it ends, unfortunately.
но това е мястото, където свършва тяхното действие, за съжаление.
you cannot see where it ends and the soul begins.
не можете да видите къде свършва тя и къде започва душата.
but that's where it ends.
но това е мястото, където свършва тяхното действие.
And it is hard to claim where the word starts as well as where it ends, given that there are no ranges between words in these messages,
А и трудно може да се каже къде започва и къде свършва дадена дума, при положение че в тези текстове няма разстояния между думите, което, от своя страна,
of course there are already up to where it ends the network part
се изместват 1 и 0 и от там вече се разбира до къде свършва мрежовата част
that could be where it ends.
това може да бъде там, където свършва.
tree-lined stretch of water that adds to the street's sense of spaciousness- Königsallee stretches all the way from Graf-Adolf-Platz in the south to the Hofgarten in the north, where it ends at the spectacular Triton Fountain.
обширна с дървета обвивка на вода, която добавя усещането за простор на улицата- Königsallee се простира от Граф-Адолф-Плац на юг до Hofgarten на север, където свършва в грандиозния фонтан"Тритон".
And you see where it ended in these various spring days,
Виждате къде свършва в тези различни пролетни дни,
This place was so big that she could not see where it ended.
Стаята беше толкова голяма, че не виждах къде свършва.
It was such a vast area that I could not see where it ended.
Стаята беше толкова голяма, че не виждах къде свършва.
It's size was so enormous that I could not see where it ended.
Стаята беше толкова голяма, че не виждах къде свършва.
Just where it ended.
А къде е свършило.
We know where it ended, so… let's find where it began.
Знаем къде е свършило, така че… да намерим къде е започнало.
that only the highest initiates knew where it ended.
само най-висшите посветени знаели къде свършва.
under a sky so wide you could never be sure where it ended, if it ever did.
под небе, толкова огромно, че е нямало как да бъдеш сигурен къде свършва- ако изобщо свършва някъде.
This is where it ends.
Там свършва всичко.
Notice where it ends up….
Забележете къде свършва….
That's where it ends.
Тук всичко свършва.
And this is where it ends.
И тук е, където ще приключи.
Резултати: 8882, Време: 0.0572

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български