WHERE YOU THINK - превод на Български

[weər juː θiŋk]
[weər juː θiŋk]
къде мислиш
where do you think
where do you suppose
WHERE DO YOU THINK
where would you think
where do you reckon
където смятате
where you think
where you deem
where you believe
where you consider
where you feel
where you plan
къде мислите
where do you think

Примери за използване на Where you think на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Thumper, where you think you're going?
Тъмпър, къде си мислиш, че отиваш?
Hey! Hey! Where you think you're going?
Ей, къде си мислиш, че отиваш?
Where you think you came from?
От къде си мислиш, че идва?
Where you think you're goin', milk?
Къде си мислиш, че отиваш, млечко?
Place the turrets where you think they will do the best damage.
Шок защита шок защита мястото на кулите, където мислите, че те ще направим най-доброто щети.
Doesn't always end up where you think.
Не винаги всичко свършва там, където си мислиш.
Where you think you're goin'?
Къде си мислиш, че отиваш?
The country where you think about doing the treatment will affect the price considerably.
Страната, в която смятате да извършите лечението, ще окаже значително влияние върху цената.
Your limits are not where you think they are.
Границата не е там, където мислите, че е.
They checked the cabin where you think your kidnapper lived.
Те провериха хижата, където си мислиш, че е живял похитителят ти.
Where you think you goin'?
Къде си мислиш, че отиваш?
Where you think you're going, boy?
Къде си мислиш че отиваш, скапаняк?
Of course, where you think you go when you're dead.
Разбира се, къде си мислиш, че отиваш, когато умреш.
Not where you think.
Не, където мислиш.
Where you think you're going, Ishbo?
Къде си мислиш че отиваш, Ishbo?
Where you think you get that from?
Откъде мислиш, че си го наследил?
In the next round shoot where you think the opponent's ships are deployed.
В следващия кръг стреля където мислите, че опонента S кораби са разположени.
The border isn't where you think it is.
Границата не е там, където мислите, че е.
It's odd that this is where you think history actually started!
Странно е, че Шумерия е мястото, където мислите, че всъщност е започнала историята!
Where you think you're sticking that?
Къде смятате ви се придържа, че?
Резултати: 119, Време: 0.0519

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български