WHO RUNS - превод на Български

[huː rʌnz]
[huː rʌnz]
който ръководи
who led
who runs
who heads
who directs
who oversees
who supervises
that guides
who manages
who conducted
that governs
който управлява
who ruled
who runs
who manages
that governs
that controls
who drives
which operates
who reigned
who oversees
which handles
който бяга
who runs
who flees
who escapes
who shirks
който работи
who works
that runs
that operates
that functions
който тича
who runs
that followeth
who jogs
who is brisk
който държи
who holds
who keeps
who has
who owns
who runs
who cares
that holdeth
who's got
who controls
who wants
който оглавява
who heads
who leads
who runs
which topped
who chairs
who spearheaded
който води
that leads
which results
that causes
that brings
who runs
who guides
who conducts
which leadeth
which induced
that produces
кой движи
who runs
who moves
който провежда
who conducts
who runs
who carries out
which holds
who shall perform
who is taking
който търчи

Примери за използване на Who runs на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm looking for the guy who runs this place.
Търся пича който държи това място.
One who runs from responsibility.
Този, който бяга от отговорност.
He's the Mafia boss who runs Hunts Point.
Той е мафиотският шеф, който ръководи Хънтс Пойнт.
The only problem is the man who runs that city.
Единственият проблем е човекът, който управлява този град.
He is a guy who runs.
Ще е просто човек, който тича.
Hey, Zora, the guy who runs the pop-ups.
Хей, Зора, човек, който работи на изскачащи прозорци.
He is a handyman who runs a construction business.
Той е предприемач, който се занимава със строителен бизнес.
Anyone who runs an online background check on you might be able to find them!
Всеки, който провежда онлайн проверка на фон, може да успее да го намери!
Who runs things on Mint Hill Drive?
Кой движи нещата на"Минт Хил Драйв"?
He's a former German national who runs a custom furniture shop.
Той е бивш немски гражданин, който държи магазин за менбели.
That's true, but I like the suspect who runs.
Това е вярно, но ми харесва заподозрения, който ръководи.
I'm saying I thought you were stronger than someone who runs, Nick.
Казвам, че си силен като този, който бяга, Ник.
I know the bloke who runs all the doors.
познавам пича, който управлява всички врати.
Just a person who runs.
Ще е просто човек, който тича.
I'm gonna go talk to the guy who runs the Vogelsong soldiers' home.
Аз ще отида да говоря с човекът, който работи в дома на войниците Вогелсън.
You get an account manager who runs with you one meeting a week.
Вие получавате акаунт мениджър, който провежда с вас по една среща седмично.
He who runs after honors causes honor itself to be banished from him.
Онзи, който търчи подир почестите, сам става причина честта да бъде прогонена от него.
Anyone who runs a business understands this basic concept.
Всеки, който се занимава с бизнес трябва да се запознае с тези основни понятия.
Do the chattering cafe classes know who runs this network?
Бъбривата групичка от кафенето знае ли кой движи мрежата?
I spoke to a friend who runs an ad agency.
Говорих с приятел, който държи рекламна агенция.
Резултати: 496, Време: 0.0701

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български