WILD NIGHT - превод на Български

[waild nait]
[waild nait]
дива нощ
wild night
crazy night
лудата нощ
the wild night
crazy night
бурна нощ
stormy night
rough night
wild night
бурен нощен
a wild night
щура нощ
crazy night
wild night
bumpy night
луда нощ
crazy night
wild night
mad night

Примери за използване на Wild night на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
who are looking for a wild night life.
които търсят бурен нощен живот.
Jonah Hill rides out one outrageously wild night in this hilarious comedy from the director of Pineapple Express.
Джона Хил се впуска в една невероятно луда нощ в тази потресаващо смешна комедия от режисьора на„Ананас експрес”.
Haskovo offers a wild night life in a dance club,
Хасково предлага бурен нощен живот в някой денс клуб,
The Sitter- Jonah Hill rides out one outrageously wild night in this hilarious comedy from the director of Pineapple Express.
Джона Хил се впуска в една невероятно луда нощ в тази потресаващо смешна комедия от режисьора на Ананас експрес.
There's one story that says that Barney's wild night with Mrs. Manion was somehow triggered by Mary Pilant.
Според някои, бурната нощ на Барни с г-жа Маниън е била предизвикана от Мери Пилант.
I ever tell you about that wild night I had my last day of college?
Някога казвал ли съм ти за бурната нощ, която имах през последният ми ден в колежа?
But when the wild night leads them to the most notorious criminal in the city,
Когато обаче лудата нощ ги отвежда до най-прочутия престъпник в града,
But when the wild night leads them to the most notorious criminal in the city,
Когато обаче лудата нощ ги отвежда до най-прочутия престъпник в града,
But when the wild night leads them to the most notorious criminal in the city,
Когато обаче лудата нощ ги отвежда до най-прочутия престъпник в града,
But when the wild night leads them to the most notorious killer in the city,
Когато обаче лудата нощ ги отвежда до най-прочутия престъпник в града,
Wild Nights.
Диви нощи.
Were I with thee Wild Nights would be our luxury!
Ако бях с тебе тук-дивите нощи щяхада бъдат нашия лукс!
Yes, she was working at Wild Nights to pay her way through college.
Да, работила е в Wild Nights за да си плати колежа.
He owns Wild Nights off of highway 59.
Той притежава"Диви Нощи" на разстояние от магистрала 59.
Mr. Graff's wild nights.
Бурните нощи на президента Граф.
Wild nights- Wild..
Диви нощи- диви..
Were I with thee/Wild nights should be/Our luxury!"!
Ако бях с тебе тук-дивите нощи щяхада бъдат нашия лукс!
Wild nights/ Were I with thee/ Wild nights..
Диви нощи Ако бях с тебе тук-дивите нощи щяхада.
You're smarter than the other girls at Wild Nights.
По-умна си от другите момичета в Wild Nights.
How do you spend your wild nights in?
И как ди си върнете ония диви нощи?
Резултати: 44, Време: 0.0537

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български