WILL ALSO PARTICIPATE - превод на Български

[wil 'ɔːlsəʊ pɑː'tisipeit]
[wil 'ɔːlsəʊ pɑː'tisipeit]
също ще участва
will also participate
will also be involved
will also run
will also take part
също ще вземат участие
will also take part
will also participate
ще се включат и
will engage and
will also participate
също ще участват
will also participate
will also be involved
will also take part
would also participate
ще участват също
will also participate
will also include

Примери за използване на Will also participate на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The approved volunteers will also participate in a start up training taking place around the end of March/the beginning of April.
Одобрените доброволци ще се включат и във въвеждащо обучение в края на март/началото на април.
The IMF will also participate, by providing"at least half as much as the EU contribution", or 250 billion euros.
МВФ също ще участва, като предостави"най-малко половината от вноската на ЕС", или 250 млрд. евро.
This year many guests from neighboring countries will also participate in the folklore festival.
Тази година във фолклорната надпревара ще се включат и много гости от съседните ни балкански страни.
Students completing their degree will also participate in an internship to match individual skill
Студентите, завършили своето образование също ще участват в стажантската да съответстват на индивидуалните умения
In the same game you will have to outrun the aliens, who will also participate in the races on their huge machines that have almost reached the limit of perfection.
В една и съща игра вие ще трябва да надбяга чужденци, които също ще участва в състезанията на техните огромни машини, които почти са достигнали границата на съвършенството.
They will also participate in the final stage of the contest to compete for the Best Company in Europe in their respective categories.
Те ще участват също във финалния етап на конкурса, където ще се състезават за отличието„Най-добра компания в Европа” в съответните категории
LG employees across the world will also participate in various volunteer activities today to show solidarity with the goals of UN World Environment Day since 2010.
Служители на LG в целия свят също ще участват с разнообразни доброволчески дейности, чрез които ще покажат солидарност с целите на Световния ден на околната среда на ООН от 2010 г.
later during the same day he will also participate in a panel discussion covering the global publishing and business trends.
по-късно през същия ден той също ще участва в панелна дискусия, обхващаща глобалните тенденции в издателската дейност и бизнеса.
They will also participate in the final stage of the contest to compete for the Best Company in Europe in their respective categories.
Те ще участват също във финалния етап на конкурса, където ще се състезават за отличието„Най-добра компания в Европа” в съответните категории.
Some candidates will also participate in coursework, teaching,
Някои кандидати също ще участват в курсовата работа,
The so-called“King of Bollywood” Shah Rukh Khan will also participate in the project both as an actor and producer.
Нар."Крал на Боливуд" Шах Рух Хан също ще участва в проекта като актьор и продуцент.
They will also participate in the final stage of the contest to compete for the Best Company in Europe in their respective categories.
Те ще участват също във финалния етап на конкурса, където ще се състезават за отличието„Най-добра компания в Европа” в съответните категории Втори ден паника на атинската борса.
The vice president and the Commissioner will also participate in a series of bilateral meetings
Вицепрезидентът и комисарят също ще участват в поредица от двустранни срещи
the president of the European Council Herman Van Rompuy will also participate in the Congress.
Председателят на Европейския Съвет Херман ван Ромпой също ще участват в конгреса.
The coordinator of Association For You and the EVS volunteers will also participate in the whole exchange.
Координатор на Сдружение ЗА ТЕБ и доброволци също ще участват в цялата борса.
the president of the European Council Herman Van Rompuy will also participate in the Congress.
председателят на Европейския съвет Херман ван Ромпьой също ще участват в конгреса.
He will also participate in the 1st National Conference on Rare Diseases for Medical Students with a lecture“The Privilege of Healing”.
Д-р Карсън ще се включи и в 1-ва Национална конференция по редки болести за студенти по медицина с лекция на тема„Привилегията да лекуваш”.
Fellows will also participate in four multi-day gatherings where they will collaborate with each other,
Стипендиантите ще участват и в четири многодневни работни срещи, в които ще си сътрудничат, ще се свържат с потенциални партньори
Croatia will also participate in the shooting, table tennis,
Хърватия също така ще участва в състезанията по стрелба,
The Russian President will also participate in the closing ceremony of the Year of literature.
Руската делегация също така ще участва в церемонията по откриване на Седмица на руското кино.
Резултати: 72, Време: 0.0576

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български