WILL BE ADMINISTERED - превод на Български

[wil biː əd'ministəd]
[wil biː əd'ministəd]
ще бъде приложен
will be applied
will be given
will be implemented
will be administered
will be attached
will be put
would be implemented
to be applied
will be used
ще бъде прилаган
will be applied
will be administered
will be implemented
will be used
is given
to be administered
to be used
will be given
ще бъде администрирана
ще бъде управляван
will be managed
will be driven
would be managed
will be operated
will be ruled
will be run
will be governed
will be administered
will be directed
's going to be run
ще бъдат приложени
will be applied
will be implemented
will be attached
shall be applied
would be applied
will be put
will be enforced
would be implemented
will be administered
will be used
ще бъде приложена
will be applied
will be implemented
will be given
would be implemented
will be attached
would apply
will be put
will be administered
shall apply
will be enforced
ще се осъществява
will be carried out
will take place
will be implemented
will be done
will be conducted
will be performed
will be provided
will be made
will be accomplished
shall be carried out
ще бъдат управлявани
will be managed
will be governed
will be operated
would be managed
will be run
will be ruled
will be driven
will be controlled
will be administered
will be led
ще бъдат прилагани
will be implemented
will be used
would be implemented
will be subject
will be enforced
to be applied
will be applicable
to be implemented
will be administered
will be carried out

Примери за използване на Will be administered на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ferinject will be administered in a setting where possible allergic reactions can receive appropriate
Феринжект ще бъде приложен в лечебно заведение, където имуноалергичните събития могат да получат подходящо
The Council's activity will be administered through the Ombudsman and the Commission for Protection against Discrimination.
Дейността му ще бъде администрирана от омбудсмана и комисията за защита от дискриминация.
Placement tests will be administered to determine where,
Тестове за слагане ще бъдат приложени, за да се определи къде,
FASTURTEC will be administered at the same time as other medicines that may also cause side effects.
Fasturtec ще бъде прилаган едновременно с други лекарства, които също могат да предизвикат нежелани реакции.
The Fund will be administered by UNESCO and contributions are also being made by Canada and others.
Фондът ще бъде управляван от ЮНЕСКО, като Канада и други правителства вече обявиха, че ще се включат с финансиране.
treatments will be administered with fragrant fruits
лечението ще се осъществява чрез храни, хранителни съставки,
Busilvex will be administered once daily during 2 or 3 consecutive days prior to transplant.
Всяка инфузия продължава 3 часа- Busilvex ще бъде прилаган веднъж дневно по време на 2 или 3 последователни дни преди трансплантацията.
The fund will use only Binance's BNB tokens as an investment vehicle and will be administered via the exchange's incubator spin-off, Binance Labs.
Фондът ще използва само BNB токените на Binance като инвестиционно средство и ще бъде управляван чрез Binance Labs.
Most of the activities of the Pilot Joint Call will be administered and coordinated by Call Secretariat
Повечето от дейностите на съвместния пилотен конкурс ще бъдат управлявани и координирани от Конкурсния секретариат
Busilvex will be administered every 6 hours during 4 consecutive days prior to transplant.
Всяка инфузия продължава 2 часа- Busilvex ще бъде прилаган на всеки 6 часа по време на 4 последователни дни преди трансплантацията.
the next term of office will be administered under the Treaty of Lisbon.
ръководството на следващия мандат ще се осъществява съгласно Договора от Лисабон.
For all patients to whom high NSF risk GdCAs will be administered, mandatory screening for renal dysfunction by laboratory tests is required.
За всички пациенти, на които ще бъдат прилагани GdCAs с висок риск от нефрогенна системна фиброза, задължително се изисква изследване за бъбречна дисфункция чрез лабораторни тестове.
primary peritoneal cancer, it will be administered in combination with carboplatin and paclitaxel.
първичен перитонеален карцином, той ще бъде прилаган в комбинация с карбоплатин и паклитаксел.
Provenge has a shelf life of 18 hours in the insulated container that is shipped to the medical facility where the infusion will be administered.
Срокът на годност на Provenge е 18 часа в изолирания контейнер, който се доставя на лечебното заведение, където ще бъде приложена инфузията.
contact your doctor who will prescribe the recommended dose of Nucala which will be administered by a nurse or doctor.
обърнете към Вашия лекар, който ще предпише препоръчителната доза Nucala, която ще бъде приложена от медицинска сестра или лекар.
The project will be administered by the newly registered company Sofia Energy, which is owned by Horizon.
Проектът ще бъде администриран от новорегистрираната компания"София Енерджи", собственост на"Хърайзън".
Users should pay particular attention to the Market Information on‘Special Bets' markets to ensure they understand the basis on which the market will be administered and settled.
Клиентите трябва да обръщат специално внимание на Информацията за пазара на Специалните залози, за да се уверят, че разбират правилата, според които пазарът ще бъде администриран.
The Council's activity will be administered through the Ombudsman and the Commission for Protection against Discrimination.
Дейността му ще се администрира чрез омбудсмана и Комисията за защита от дискриминация.
Zirabev will be administered in combination with paclitaxel
Zirabev ще се прилага в комбинация с паклитаксел
Rienso will be administered in an environment where any allergic event can receive appropriate
Rienso ще се прилага в среда, в която всяка алергична реакция може да бъде подходящо
Резултати: 106, Време: 0.0997

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български