WILL BE IN DANGER - превод на Български

[wil biː in 'deindʒər]
[wil biː in 'deindʒər]
ще бъде в опасност
will be in danger
would be in danger
will be at risk
will be in jeopardy
will be in peril
ще бъдете в опасност
will be in danger
ще бъдат в опасност
will be in danger
they would be in danger
е в опасност
is in danger
is at risk
is in jeopardy
is at stake
's in trouble
is in peril
is on the line
is threatened
is endangered
is under threat
излага се
will be subject
will be in danger
exposed
set out
shall be in danger
ще бъде застрашен
will be threatened
will be in danger
would be endangered
will be endangered
will be at stake
will be in jeopardy
ще са в опасност
would be in danger
will be in danger
will not be safe
are at risk
ще сте в опасност
ще сме в опасност

Примери за използване на Will be in danger на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If you stay in Luoyang your life will be in danger.
Ако останеш в Луоян, животът ти ще бъде в опасност.
When news of my condition gets out, the nation will be in danger.
Когато новината за състоянието ми се разчуе, страната ще бъде в опасност.
your life will be in danger.
животът ви ще бъде в опасност.
Well, if Red John knows about the list already-- will be in danger.
Е, ако Червения Джон вече знае за списъка-- ще бъде в опасност.
And then my life will be in danger.
И тогава животът ми ще бъде в опасност.
He says his life will be in danger if he returns to Egypt.
Журналистът заявил, че животът му ще е в опасност, ако се върне в Русия.
Your life will be in danger.
Животът ти ще е в опасност.
Your life will be in danger.
Вашият живот ще е в опасност.
He will be in danger if we don't alert him.
Той ще е в опасност ако не го предупредим.
Her life will be in danger if we continue on.
Живота и може би ще е в опасност, ако продължим.
If we delay, Wong Yat-Fei's life will be in danger.
Ако отлагаме, живота на Уонг-Ят Фей ще е в опасност.
But if you don't kill me, your life will be in danger.
Но ако не ме убиеш, животът ти ще е в опасност.
the governor will be in danger.
губернатора ще е в опасност.
Then my life will be in danger as well.
И тогава и моят живот ще е в опасност.
If he survives, Niharika's life will be in danger.
Ако оцелее живота на Ниха ще е в опасност.
But he himself will be in danger as a photographer determined to capture his antics picture.
Но самият той ще бъде в опасност като фотограф, решен да улови му лудории картина.
But if you turn away from Him, you will be in danger of being a slave to many evil spirits.
Но ако се отклоните от Него, вие ще бъдете в опасност да бъде роб на много зли духове.
Anyone on Blaine's trail will be in danger and we can't warn them.
Всеки изпречил се на пътя на Блейн ще бъде в опасност и няма как да ги предупредим.
A 15-year-old California girl who will be in danger on April 2019 with her mother and a.
Едно 15-годишно момиче от Калифорния ще бъде в опасност през април 2019 г. с майка си и човек.
Jesus says that false prophets will arise who appear so much like true prophets that even the very elect will be in danger of being deceived by them!
Исус казва, че ще се издигнат пророци, които много ще изглеждат като истинските пророци и че дори избраните ще бъдат в опасност да бъдат заблудени от тях!
Резултати: 74, Време: 0.0724

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български