WILL BE OK - превод на Български

ще бъде наред
will be fine
will be okay
will be all right
will be well
will be alright
would be fine
would be okay
would be all right
will be good
's gonna be okay
ще е наред
will be fine
will be okay
will be all right
will be well
will be alright
would be okay
would be fine
would be all right
will be good
's gonna be okay
ще се оправи
i will be fine
will deal
will handle
i will be okay
i will be all right
i'm gonna be fine
got this
i will manage
will take care
i will do it
ще бъде добре
will be good
will be fine
will be well
it would be good
will be okay
would be nice
gonna be fine
will be all right
gonna be okay
would be fine
ще се оправя
i will be fine
will deal
will handle
i will be okay
i will be all right
i'm gonna be fine
got this
i will manage
will take care
i will do it
ще е добре
it would be good
will be fine
it will be good
it would be nice
would be great
will be okay
would be fine
gonna be fine
will be all right
gonna be okay
ще е ок
will be fine
will be ok
going to be okay
will be cool
will be okay
will be all right
няма да е проблем
not be a problem
won't be an issue
's not going to be a problem
no problem
will be no problem
would be all right
will have no problem
not have a problem
ще бъдете добре
you will be well
you will be fine
you will be good
you will be all right
you're gonna be fine
you're gonna be okay
will be ok
will be safe
ще съм добре
i will be fine
i will be okay
i will be all right
i will be OK
i'm good
i would be fine
am gonna be fine
i would be okay
i'm going to be fine
i'm gonna be okay

Примери за използване на Will be ok на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He will be ok after a day or two.
Тя ще се оправи след ден-два.
Come on, Bruno, it will be ok.
Ела, Бруно, всичко ще бъде наред.
Then it will be ok for everyone.
Тогава за всички ще е добре.
What I mean is, I will be ok.
Искам да кажа, че аз ще се оправя.
It will be ok.
It will be ok, hunter.
Всичко ще е наред, Хънтър.
I do two, and mother will be ok.
Ще прескоча две и мама ще се оправи.
So, follow your heart- and your head- and everything will be ok.
Така че, следвай сърцето си- и главата си- и всичко ще бъде наред.
I'm sure you will be ok.
Аз съм сигурен, че вие ще бъдете добре.
Always listen to your maternal instinct and everything will be ok.
Слушайте вътрешния си глас, майчиния инстинкт и всичко ще е добре.
I will be ok.
Аз ще съм добре.
It will be ok, she thinks.
Всичко ще е наред, помисли си тя.
Don't worry, the child will be ok.
Не се тревожете, ще се оправи детенцето.
And from there, everything will be ok.
От там нататък, всичко ще бъде наред.
He says that everything will be ok!
Той казва, че всичко ще е наред!
I'm sure he will be ok.
Сигурен съм, че ще се оправи.
You need to follow the dog and everything will be ok.
Монитор необходими за кучето и всичко ще бъде наред.
Everything will be ok, at home.
В дома всичко ще е наред.
I think he will be ok.
Смятам, че ще се оправи.
The main danger to slip quickly and everything will be ok.
Основната опасност да се промъкне бързо и всичко ще бъде наред.
Резултати: 111, Време: 0.1063

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български