will be retainedwill be preservedwill be savedwill be keptwill be reservedwill be maintainedwill be storedwould be maintainedshall be maintainedwould be preserved
ще бъде резервиран
will be reservedwill be booked
ще бъде запазен
will be savedwill be preservedwill be sustainedwill be retainedwill be storedwill be reservedwill be maintainedwill be keptwould be reservedwould be protected
ще бъде запазена
will be preservedwill be savedwill be maintainedwill be retainedwill be keptwill be storedwill be reservedwould be preservedwould be savedwill remain
ще бъде запазено
will be preservedwill be savedwill be keptwill be maintainedwill be reservedwill be retainedshall be preservedwill be storedwill remain
ще бъде резервирано
will be reserved
ще бъдат заделени
will be allocatedwill be set asidewill be earmarkedwill be devotedwould be set asideearmarkedwould be ring-fencedwould be allocatedwill be allottedwill be dedicated
is maintainedis preservedremainsis retainedis keptis savedpersistskeepsretainingis conserved
Примери за използване на
Will be reserved
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The apartment will be reserved for the period up to the signing of the preliminary contract- within 14 days.
С платения депозит апартаментът ще бъде резервиран за периода до подписване на предварителния договор- в рамките на 14 дни.
and Tuesdays will be reserved for bachata- intermediate level, advanced!
а вторниците ще бъдат запазени изцяло за бачата- средно ниво, напреднали!
The more space will be reserved for each bush, the better- Wild Rose tomatoes need a lot of trace elements,
Колкото повече пространство ще бъде запазено за всеки храст, толкова по-добре- доматите от дивата роза се нуждаят от много микроелементи,
A VIP welcome will be reserved with Moroccan cakes
ВИП посрещане ще бъде резервирано с марокански торти
the confidence that the price will be remitted to the owner's account and the yacht will be reserved for you;
сигурността, че стойността ще бъде преведена по сметката на собственика и яхтата ще бъде запазена за вас;
Upon paying the deposit the apartment will be reserved until the period of signing up the preliminary contract- within 28 days.
С платения депозит апартаментът ще бъде резервиран за периода до подписване на предварителния договор- в рамките на 28 дни.
6 bcm will be reserved for Turkey's domestic market at potentially low prices.
куб.м ще бъдат запазени за вътрешния пазар на Турция на потенциално ниски цени.
Of course, some space will be reserved on the side of the general deceleration zone,
Разбира се, част от пространството ще бъде резервирано от страната на общата зона на забавяне,
Initiation Level- this level will be reserved for those players who have joined PokerStars School within the past three months.
Нивото Initiation ще бъде запазено за играчите, които са се присъединили към PokerStars School през последните шест месеца.
€11.3 billion of budget funds will be reserved for any of the Member States eligible for the cohesion fund.
част от бюджета(11, 3 милиарда евро) ще бъде запазена за държавите-членки, които отговарят на условията за финансиране от Кохезионния фонд.
Upon paying the deposit the property will be reserved for the period up to the signing of the preliminary contract- within 14 days.
С платеният депозит имотът ще бъде резервиран за периода до подписване на предварителния договор- в рамките на 14 дни.
With suitable restrictions the formulas derived are susceptible of extension to a wider range of manifolds, but this will be reserved for a later occasion.
С подходящи ограничения на формулите, получени са податливи на разширение на по-широк кръг от manifolds, но това ще бъдат запазени за по-късна повод.
Upon paying the deposit the apartment will be reserved for the period of 14 days
С платения депозит имотът ще бъде резервиран за периода от 14 дни,
In this way we ensure that the quality of the fuel will be reserved for you and your customers.
По този начин ние гарантираме, че качествените показатели на горивата ще бъдат запазени за Вас и Вашите клиенти.
Upon paying the deposit the property will be reserved for the period of 14 days
След заплащане на депозита апартаментът ще бъде резервиран за период от 14 дни,
Four percent of the supply(200 million Grams) will be reserved for the development team with a 4-year vesting period.
Че четири процента от доставките на грамове(200 милион грама) ще бъде резервиран за развитие на екипа Телеграма с период от четири години на придобиване.
Upon paying the deposit the property will be reserved for the period of 14 days
След получаване на депозита имотът ще бъде резервиран за период от 14 дни,
will be offered alternative car, which will be reserved after reconfirmation of acceptance.
резервацията може да бъде отказана или ще се предложи алтернативен автомобил, който ще бъде резервиран след препотвърждение.
four percent of the supply(200 million Grams) will be reserved for the development team with a 4-year vesting period.
четири процента от доставките на грамове(200 милион грама) ще бъде резервиран за развитие на екипа Телеграма с период от четири години на придобиване.
The white paper also outlines a 4% of the supply of the cryptocurrency will be reserved for Telegram's development for a four year vesting period.
Бялата книга също така става ясно, че четири процента от доставките на грамове(200 милион грама) ще бъде резервиран за развитие на екипа Телеграма с период от четири години на придобиване.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文