WILL NEVER BE FORGOTTEN - превод на Български

[wil 'nevər biː fə'gɒtn]
[wil 'nevər biː fə'gɒtn]
никога няма да бъде забравена
will never be forgotten
никога няма да бъде забравено
will never be forgotten

Примери за използване на Will never be forgotten на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Bartok name will never be forgotten.
Will never be forgotten.
Датата 4 септември 2019 г. никога няма да бъде забравена.
His contributions to this world will never be forgotten.
Приносът й към света никога няма да бъде забравен.
Her name will never be forgotten.
Неговото име никога няма да бъде забравено.
These memories will never be forgotten by your children.
Тези спомени никога няма да бъдат забравени от вашите деца.
We loved her over everything and she will never be forgotten.
Ние всички я обичахме и тя никога няма да бъде забравена.
This game will never be forgotten.
Този мач никога няма да бъде забравен.
What you did will never be forgotten…'.
Това, което направи, никога няма да бъде забравено!”.
What we achieved- the SOE- will never be forgotten.
Постиженията ни в спецоперации никога няма да бъдат забравени.
You are a true legend and you will never be forgotten.
Ти си легенда и душата ти никога няма да бъде забравена.
This prized moment will never be forgotten.
Този смущаващ момент никога няма да бъде забравен.
This will never be forgotten by the whole of humanity,” Correa declared.
Това решение"никога няма да бъде забравено от човечеството", пише Кореа.
Names that will never be forgotten.
Имата никога няма да бъдат забравени.
You are a legend and your soul will never be forgotten.
Ти си легенда и душата ти никога няма да бъде забравена.
Your contributions to the world will never be forgotten.
Приносът й към света никога няма да бъде забравен.
There are events in life that will never be forgotten.
Понякога се случват неща в живота, които никога няма да бъдат забравени.
The love that was given to me will never be forgotten.
Любовта, която ми показахте, никога няма да бъде забравена.
Zina Portnova, whose feat will never be forgotten, joined the Young Avengers.
Зина Портнова, чийто подвиг никога няма да бъде забравен, се присъедини към младите отмъстители.
There were some singers who will never be forgotten.
Една от малкото певици, които никога няма да бъдат забравени.
The compassion they showed me will never be forgotten.
Любовта, която ми показахте, никога няма да бъде забравена.
Резултати: 158, Време: 0.0529

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български