WILL NOT COST - превод на Български

[wil nɒt kɒst]
[wil nɒt kɒst]
няма да струва
won't cost
would not cost
doesn't cost
won't be worth
isn't going to cost
няма да коства
won't cost
няма да струват
won't cost
won't be worth

Примери за използване на Will not cost на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All of your alleged evidence will not cost a pence, if someone else can access the source of your information," said Konashenkov.
А всички уж"доказателства", огласени пред вас, няма да струват и пени, ако достъпът до тях действително бъде отворен за някого", заяви Конашенков.
This will not cost any American jobs, because F-16 wings
Споразумението с Индия няма да струва никакви американски работни места,
With the new money these transfers will happen immediately(in less than a second) and will not cost a dime.
С новите пари тези преводи ще се случват веднага(за по-малко от секунда) и няма да струват нито цент.
Moreover, this will not cost us taxpayers in the European Union anything, as Switzerland is itself paying for its involvement.
Нещо повече, на нас, данъкоплатците в Европейския съюз, това няма да струва нищо, тъй като Швейцария плаща за участието си.
most likely, will not cost a cosmetic repair.
случаят най-вероятно няма да струва козметичен ремонт.
But if you want to get a quality kit, then it will not cost so cheap.
Но ако искате да получите качествен комплект, то няма да струва толкова евтино.
Will not cost a fortune-- Phen375 costs less compared to $3.79 a day to take.
Няма да струва fortune-- Phen375 струва по-малко от$ 3.79 на ден, за да се вземат.
International calls will not cost more than 19 cents per minute within the EU.
Споразумението предвижда международните разговори в рамките на ЕС да не струват повече от 19 цента на минута.
International calls will not cost more than 19 cents per minute within the EU.
Международните разговори в рамките на ЕС да не струват повече от 19 евроцента на минута.
a high sliding door, glass composite will not cost more than its analogues of aluminum.
глазураобявят висока плъзгаща врата steklokompozit ще струва не повече от техните колеги, изработени от алуминий.
Ensuring that international calls within the EU will not cost more than 19 cents per minute, while making sure
Гарантират, че международните телефонни повиквания в рамките на ЕС няма да струват повече от 19 цента за минута а новите правила няма да попречат на конкуренцията,
This help won't cost you anything.
Тази помощ няма да Ви струва нищо.
Options that won't cost you a cent.
Които няма да ви струват и стотинка.
Won't cost you a dime.
Няма да ти струва и цент.
It won't cost you any money, only a little bit of your time.
Това няма да ви коства пари, само малко от времето ви.
Ensure that architectural features won't cost your more in the future.
Уверете се, че архитектурните особености няма да ви струват повече в бъдеще.
It won't cost you money, a credit card number, anything.
Това няма да ви струва пари, номер на кредитна карта, нищо.
A process that won't cost the earth.
Която няма да ни коства Земята.
Things which won't cost you a penny.
Идеи, които няма да ви струват и стотинка.
Try it, it won't cost you anything.
Опитай, нищо няма да ти струва.
Резултати: 80, Време: 0.055

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български