WILL SAVE THEM - превод на Български

[wil seiv ðem]
[wil seiv ðem]
ще ги спаси
i will save them
ще ги опази
will save them
will protect them
will preserve them
keep them safe
ще им спести
will save them
would save them
ще ги избави
delivers them
i will rescue them
will save them
will avail them
would liberate them
им спестява
saves them
ще ги спасят
i will save them
ще ги спася
i will save them
ги избавя
saves them
delivereth them
delivers them
to rescue them
ще ги предпази
will protect them
would protect them
will prevent them
will save them
ги спасява
saves them
rescuing them
salvages them

Примери за използване на Will save them на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
she believed that this strong man will save them.
този силен мъж ще ги спаси.
And He will save them from the torment of the blazing Fire, As a Bounty from your Lord!
Ще ги опази Той от мъчението на Ада- благодат от твоя Господ!
It is best to pluck the fruit from the stem, which will save them from the penetration of various microorganisms.
Най-добре е да се берат плодовете от стеблото, което ще ги спаси от проникването на различни микроорганизми.
There are some men out there who don't mind wearing a fake, if it will save them a few thousand dollars.
Има хора, които нямат проблем да носят часовник, който не е оригинален, ако това им спестява няколко хиляди лева.
They will never taste death therein except the first death( of this world), and He will save them from the torment of the blazing Fire.
Не ще са вкусили там друга освен първата смърт[ в земния им живот]. Ще ги опази Той от мъчението на Ада-.
he also will hear their cry, and will save them.
които Му се боят, Слуша викането им и ги избавя.
Back in communist days some people thought that if Armageddon comes this place will save them.
Преди през комунистическо време, някои хора смятаха, че ако настъпи Армагедон това място ще ги спаси.
There are men who don't mind wearing a fake, if it will save them a few thousand.
Има хора, които нямат проблем да носят часовник, който не е оригинален, ако това им спестява няколко хиляди лева.
So Allah will save them from the evil of that Day
Но Аллах ще ги предпази от злото на този Ден,
Other than the first death, they will not taste death therein, and He will save them from the punishment of hell.
Не ще са вкусили там друга освен първата смърт[ в земния им живот]. Ще ги опази Той от мъчението на Ада-.
Those who will fast to the end will survive because the Holy Ghost will save them and they will be close to God….
Онези, които ще постят до края ще оцелее, защото Светият Дух ще ги спаси и те ще бъдат в близост до бог.
He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
Изпълнява желанието на тия, които Му се боят, Слуша викането им и ги избавя.
They believe that these practices will save them from the evil forces during traveling.
Считало се, че това ще ги предпази от злите сили по пътя им към отвъдния свят.
They shall not taste therein death except the first death, and He will save them from the punishment of the hell.
Не ще са вкусили там друга освен първата смърт[ в земния им живот]. Ще ги опази Той от мъчението на Ада-.
he also will hear their cry, and will save them.".
които Му се боят, чува техните вопли и ги спасява.“.
catching a train that will save them from criminals.
за улов на влак, който ще ги спаси от престъпниците.
he also will hear their cry, and will save them.".
чува техния вик за помощ и ги спасява.”.
for those whose fate is decided there is no argument that will save them.
чиято съдба е решена, няма аргумент, който ще ги спаси.
Some think aliens will save them, some think they will go to‘the 4th dimension'.
Някои си мислят, че ще ги спасят извънземните, други си мислят, че ще отидат в„4-тото измерение”.
Perhaps this means that the residents of Ankara in anticipation of a hero who will save them from the onset of chaos.
Може би това означава, че жителите на Анкара в очакване на един герой, който ще ги спаси от настъпването на хаос.
Резултати: 93, Време: 0.0969

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български