WORTH READING - превод на Български

[w3ːθ 'rediŋ]
[w3ːθ 'rediŋ]
на стойност четене
worth reading
си струва да прочетете
it is worth reading
worth reading
си заслужава да се прочете
worth reading
it's worth reading
си заслужава четенето
worth reading
worth the read
си заслужава прочита
worth reading
worth a read
си струва да прочете
worth reading
worth to read
си заслужава да се чете
си струва четенето
worth the read
worth reading
си струва да чете

Примери за използване на Worth reading на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Education and training baby What literature on child psychology is worth reading.
Образование и обучение на бебето Каква литература за детската психология си струва да се прочете.
Trustee from the Toolroom” is worth reading.
Със сигурност„Поверително от кухнята си струва да се прочете.
This is worth reading; trust me!
Струва си да се прочете, вярвайте ми!
A very interesting book, worth reading.
Страхотна книга, заслужава си да се прочете..
It's worth reading, trust me!
Струва си да се прочете, вярвайте ми!
Well worth reading in the original version.
Заслужава си да се прочете в оригинал….
Well worth reading their research.
Заслужава си да се прочете изследването й.
It is well worth reading a few times.
Заслужава си да се прочете няколко пъти.
It was definitely worth reading, and I would recommend it.
И все пак си струва да се прочете и бих я препоръчал.
This is a book worth reading, a book that will touch your heart.
Това е книга, която си струва да се прочете; книга, която ще ви кара.
A book not worth reading twice is not worth reading once.
Една книга, която не заслужава да се прочете два пъти, не заслужава да се прочете и веднъж“.
This article from the Guardian is also worth reading.
Тази статия от Гардиън е също заслужава да се прочете.
An email with no subject can be considered as not worth reading.
Имейл без предмет може да се счита за не заслужаващ четене.
there was nothing worth reading.".
нямало нищо, което си струва да се прочете.
I think this is really worth reading more than once.
Настина си струва да се прочете повече от веднъж.
It is well worth reading the original article.
Струва си да се прочете оригиналния доклад.
Good article and worth reading a few times.
Хубава книга, струва си да се прочете няколко пъти.
The interview itself is worth reading.
Интервюто си струва да се прочете.
What is worth reading.
Какво е заслужава да се прочете.
His book'The Blue Zones' is worth reading.
Сборникът„Песните на далечната Земя” си заслужава да се прочете.
Резултати: 80, Време: 0.0563

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български