YOU'RE A COP - превод на Български

[jʊər ə kɒp]
[jʊər ə kɒp]
си ченге
you're a cop
ти си полицай
you're a cop
you're a police officer
you're a policeman
you're a copper
сте полицай
you're a cop
you're a policeman
are officer
you're a police officer
you're a police

Примери за използване на You're a cop на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You know, I hear you're a cop now.
Знаеш ли, Чух, че си ченге сега.
You're a cop on the show.
Where's your badge if you're a cop?
Къде ти е значката, ако си ченге?
You're a cop, you deal with them.
Ти си полицай. Оправи се ти с тях.
Do you think these guys care you're a cop?
Мислиш ли, че на тези типове им пука, че си ченге?
You're a cop, and you're a Grimm.
Ти си полицай и си Грим.
So what if you're a cop?
И к'во от това, че си ченге?
You're a cop now?
Ти си полицай сега?
Still can't believe you're a cop.
Все още не мога да повярвам, че си ченге.
You're a cop so you know the drill.
Ти си полицай и знаеш процедурата.
Or maybe you're a cop.
Или може би си ченге.
You're a cop, not a Kelly Girl.
Ти си полицай, не манекен.
You had that Desert Eagle because you're a cop.
И имаш Desert Eagle, защото си ченге.
Wow… you're a cop.
Ти си полицай.
Why didn't you tell me you're a cop?
Защо не ми каза, че си ченге?
Come on, baby, you're a cop.
Хайде, бейби, ти си полицай.
I know you're a cop now.
Знам, че вече си ченге.
You're a cop, aren't you?.
Ченге си, нали?
You're a cop, right?
Ченге си, нали?
You're a cop if you believe you're a cop..
Ченге си, ако вярваш, че си такова.
Резултати: 267, Време: 0.0491

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български