YOU'RE ALREADY - превод на Български

[jʊər ɔːl'redi]
[jʊər ɔːl'redi]
вече сте
you have already
now you have
you are already
you are now
you have been
you're currently
you have previously
вече са
have already
have
are already
are now
have been
are no longer
вече е
is already
is now
has already
has been
has now
is no longer
is currently
вече сме
we have already
we're already
we are now
we have been
we have had
now we have
so we're
вече съм
i have already
now i have
i'm already
now i'm
i have been
i have had
anymore , i'm
i have already had
ти вече беше
you were already

Примери за използване на You're already на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When you're already sharing a man?
Когато вече сте споделяне на един мъж?
You're already here, Mr Polak.
Вече сте тук, г-н Полак.
You're already dead.
Вече сте мъртъв.
You're already in trouble.
Вече сте в неприятности.
You're already vulnerable.
Вече сте уязвими.
You're already too late.
Вече сте твърде късно.
You're already an expert in your field.
Вече сте експерт в областта си.
You stay here, you're already dead.
Останете ли тук, вече сте мъртви.
I see you're already here.
Виждам, че вече сте тук.
However, it does help if you're already sick.
Въпреки това, той помага, ако вече сте болни.
Now let's say you're already 50 or 60 years old.
Че сте вече на 50, 60 години.
You're already tired from work.
Преуморени сте вече от работа.
If you're already a member of RakebackOffice.
Ако сте вече член на RakebackOffice.
When you're already attached to someone else.
Когато сте вече прикрепен на някой друг.
You guys do get that you're already married, right?
Хора, знаете че сте вече женени, нали?
But for most bodybuilders, this steroid is best used when you're already lean.
Но за повечето културисти, този стероид е най-използван, когато сте вече постна.
For you are in Elysium, and you're already dead!
Защото това значи, че сте в Ели- сейските полета и сте вече мъртви!
You wake up and you're already running late.
Ставате и със събуждането сте вече закъснели.
And I'm sure you all can make it, because you're already here.
И съм сигурна, че всички ще дойдете, защото сте вече тук.
You don't care about death cos you're already dead.
Не ви пука за смърта'щото сте вече мъртав.
Резултати: 680, Време: 0.0802

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български