YOU'RE STAYING HERE - превод на Български

[jʊər 'steiiŋ hiər]
[jʊər 'steiiŋ hiər]
оставаш тук
stay here
remain here
you're staying
stay right there
ще останеш тук
you're going to stay here
you will remain here
are to remain here
to stay here
you're stuck here
gonna stay right here
are going to stay right here
you will stay right here
ще стоиш тук
you will stay here
you're gonna stay here
you're going to stay here
you're gonna sit here
you gonna sit here
you gonna stand here
you're staying
you're staying right here
are you gonna stand there
you would be standing here
отсядате тук
you're staying here
ще останете тук
you will stay here
you're staying here
you will remain here
you would stay here
оставате тук
stay here
you're stuck here
will remain here
стой тук
stay here
stay there
wait here
stand here
sit here
stand there
sit there
hang here
you just stay right here
stop here
ти си остана тук

Примери за използване на You're staying here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're staying here, I assume.
Предполагам, ще останете тук.
Tonight you're staying here with me.
Тази нощ оставаш тук, с мен.
You're staying here.
You're staying here with us, in case the Empire comes along.
Ще останеш тук с нас, в случай, че се появи Империята.
Come on in,'cause you're staying here.
Влизайте. Ще останете тук.
So you're staying here?
Значи оставаш тук?
Elijah, Krumitz, you're staying here, working from CTOC.
Илайджа, Крумиц, оставате тук, работете с Тактическия център.
You're staying here tonight.
Ще останеш тук през нощта.
So, how long you're staying here?
Е, колко дълго ще останете тук?
You're staying here and that's that.
Оставаш тук и това е.
You're staying here.
Глупости! Оставате тук.
So you're staying here for a few days?
Значи ще останеш тук за няколко дни?
No, you're staying here, young lady!
Не, оставаш тук, госпожичке!
I heard you're staying here.
Чух, че оставате тук.
No, you're staying here and watching your brother and sister.
Не, ще останеш тук, за да гледаш брат си и сестра си.
You're staying here in Washington.
Оставаш тук във Вашингтон.
So, you're staying here for a bit?
Значи ще останеш тук за малко?
Not you, Marian, you're staying here.
Не и ти, Мериан. Оставаш тук.
No, you're staying here.
Не, ще останеш тук.
I heard you're staying here.
Чух, че оставаш тук.
Резултати: 116, Време: 0.0939

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български