YOU BRING ME - превод на Български

[juː briŋ miː]
[juː briŋ miː]
ми донесеш
bring me
you get me
you give me
ми носиш
bring me
are you wearing my
carry my
do you have for me
would you get me
did you get me
доведе ме
you brought me
led me
you got me
you drag me
ме заведеш
you take me
lead me
you get me
you bring me
дай ми
give me
get me
let me
gimme
hand me
grant me
bring me
lend me
pass me
донеси ми
bring me
get me
fetch me
give me
grab me
ми донесете
bring me
get me
fetch me
ми донеси
get me
bring me
fetch me
grab me
me some
носите ми
you bring me
доведохте ме
you brought me
you have led me

Примери за използване на You bring me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If you bring me the pass card,
Ако ми донесеш картата за достъп,
You bring me tea in the morning?
Носите ми чай сутрин?
You bring me the papers, she lives.
Донеси ми документите и тя ще живее.
In fact, if you bring me a coffee, it will be ready when you get back.
Всъщност, ако ми донесете кафе, ще бъде готово, когато се върнеш.
All right. You go with Teddy, right, and you bring me Ł2,000, OK?
А ти отиди с Теди и ми донеси 2'000 паунда, ясно?
And yet you bring me sub-par souls?
И все пак ми носиш нискостойностни души?
Unless you bring me the urn, we only have one choice.
Ако не ми донесеш урната, нямам друг избор.
What, you bring me all the way down here to watch Finizio go for a walk?
Какво, доведохте ме до тук, за да гледам как Финизио се разхожда?
You bring me a shield, a sword, and a torch.
Донеси ми щит, меч и факла.
You bring me the numbers I will decide what's fair.
Носите ми предложенията си. И аз ще реша кое е честно.
You bring me the treasure, you go free.
Ако ми донесете съкровището, сте свободни.
And also you bring me dead birds.
А и ми носиш мъртви птици.
Will you bring me a present?
Ще ми донесеш ли подарък?
You bring me that dagger and she's all yours.
Донеси ми кинжала и тя е изцяло твоя.
You bring me in to talk literature?
Доведохте ме тук да си говорим за литература?
I will be very grateful if you bring me the check.
Ще ви бъда много благодарна, ако ми донесете чек.
dear friend, You bring me luck.
скъпи приятелю, носите ми късмет.
I trust you bring me news of my brother's untimely death.
Вярвам, че ми носиш вести за преждевременната смърт на брат ми..
If you bring me some pictures, I will pick one out.
Ако ми донесеш няколко снимки, аз ще избера една.
You bring me that baby.
Донеси ми това бебе.
Резултати: 329, Време: 0.0731

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български