YOU CARE ABOUT - превод на Български

[juː keər ə'baʊt]
[juː keər ə'baʊt]
те е грижа за
you care about
you're worried about
you're concerned for
ти пука за
you care about
you give a shit about
ви интересува
interests you
you care about
you care
you want
you are looking
you like
concern you
your questions
of your business
you're wondering
си загрижен за
you're concerned about
you care about
you're worried about
worried about
ви вълнуват
excite you
interest you
you care about
concern you
bothers you
thrill you
се тревожиш за
you're worried about
do you worry about
you're concerned about
you care about
have to worry about
ви интересуват
interest you
you care about
concern you
you want
you're looking
си загрижена за
you're concerned about
you care about

Примери за използване на You care about на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Knowing how much you care about your work.
Знаейки колко много си загрижена за работата си..
The Solution: Give things you care about to people you care about.
Решението: Дайте неща, които ви интересуват, на хората, които ви интересуват.
I know you care about me, but you're married.
Знам, че те е грижа за мен, но си женен.
If you care about naomi-- you will prove it.
Ако ти пука за Наоми-- докажи го.
You care about birds and the areas and habitats which are important for them;
Си загрижен за птиците и значимите за тях места и местообитания;
Just not the ones you care about, apparently.
Просто не е това, което ви интересува, очевидно.
And I know how much you care about others.
И знам колко си загрижена за другите.
Items 6 through 25 on your list are things you care about.
Точките от 6 до 25 в списъка Ви са нещата, които Ви интересуват.
If you care about me at all, you will promise.
Ако изобщо те е грижа за мен, ще обещаеш.
Is it because you care about me?
Защото ти пука за мен ли?
Keep 3 copies of anything you care about.
Пазя 3 копия от всичко, което ви интересува.
Yes, Claire, I know that you care about Dad.
Да, Клер. Знам, че си загрижена за татко.
We will advise you on all the issues that you care about.
Ще ви консултираме по всички въпроси, които ви интересуват.
I know that you care about us, Ward!
Знам, че те е грижа за нас, Уорд!
So you care about young boys?
Значи ти пука за млади момчета?
You have more clothes than you care about.
Вие имате много дрехи, за да ви интересува.
I'm sure that he knows you care about him.
Сигурна съм, че знае, че си загрижена за него.
Above all, be safe, and protect the things you care about.
Преди всичко, бъдете в безопасност и защитавайте нещата, които ви интересуват.
I think that you care about me.
Мисля, че те е грижа за мен.
So now you care about our family?
Значи сега ти пука за семейството ни?
Резултати: 1157, Време: 0.0764

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български