YOU CHEATED ON ME - превод на Български

[juː 'tʃiːtid ɒn miː]
[juː 'tʃiːtid ɒn miː]
ти ми изневери
you cheated on me
изневерявал си ми
you cheated on me

Примери за използване на You cheated on me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You cheated on me and I forgave you, and you still chose him.
Изневери ми и аз ти простих, но ти все пак избра него.
You cheated on me in San Francisco.
Изневери ми в Сан Франциско.
You cheated on me you ruined our relationship,
Изневери ми… съсипа връзката ни
You cheated on me, remember?
Изневери ми, забрави ли?
You cheated on me!
Ти си ми изневерил!
You started when you cheated on me.
Ти започна като ми изневери.
I mean, I… I just found out two days ago that you cheated on me.
Имах предвид… преди два дни открих, че си ми изневерила.
This time, you cheated on me.
Този път ми изневери.
I'm happy you cheated on me.
Радвам се, че ми изневери.
Either that or you cheated on me.
Или съм аз, или си ми изневерила.
I only kissed that stupid girl because you cheated on me with Jimmy.
Целунах това момиче, защото ми изневери с Джими.
You knew, you didn't know, but you cheated on me.
Знаел, не знаел… Ти си ми изневерил!
Serena, you cheated on me with Dan, and then you dumped me,
Серина, ти ми изневери с Дан, след което ме заряза.
You cheated on me, Billy, six months into something that was supposed to be forever.
Ти ми изневери Били, 6 месеца бяхме в нещо, което трябваше да е завинаги.
You cheated on me with the Swede and you wouldn't tell me until I pushed you..
Изневери ми с шведа и не ми каза, докато не те притиснах.
Do you think just because you cheated on me that you will be able to walk out on my new company?
Мислиш си, че защото ми изневери ще можеш да си тръгнеш от новата компания?
Do you think, just because you cheated on me that you will be able to walk out of my new company?
Мислиш ли, че защото ми изневери, ще можеш просто да си тръгнеш от новата ми компания?
You cheated on me because you don't believe you deserve happiness,
Изневери ми защото не вярваш, че заслужаваш да си щастлива,
I'm guessing he will… say you cheated on me.
предполагам, че ще го направи… кажи, че си ми изневерил.
Is that… is that what you're so afraid to tell me, that you cheated on me?
Това ли те е страх да ми кажеш, че си ми изневерила?
Резултати: 56, Време: 0.0586

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български