YOU DISLIKE - превод на Български

[juː dis'laik]
[juː dis'laik]
сте алергичен
you are allergic
you dislike
не харесвате
you don't like
dislike
you hate
you don't love
you don't enjoy
detest
не обичате
you don't like
you don't love
you hate
you dislike
you don't want
you don't enjoy
you are not fond
мразите
you hate
you dislike
loathe
you detest
сте възненавидили
you dislike
you hate
ти ненавиждаш
you hate
you despise
you dislike
не харесваш
you don't like
you dislike
you hate
you don't love
you don't enjoy
you never liked
you wouldn't like
не обичаш
you don't love
don't like
you hate
you dislike
don't care
you don't enjoy
сте алергични
you are allergic
you dislike
не одобрявате
you don't approve
you disapprove
do you dislike
you disagree with
you don't agree
не ви допада

Примери за използване на You dislike на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Perhaps you dislike being alone.
Може би не обичаш да бъдеш сам.
Anything you dislike.
Нещо, което не харесваш.
Look at the people you dislike.
Вгледайте се в хората, които не харесвате.
Will you tell me what you like and what you dislike in Banios?
Ще ми разкажеш ли какво харесваш и не харесваш в Киев?
Sorry. I know you dislike swearing.
Извинявай, знам, че не обичаш псувните.
Basically, here, it is important to know what you like and what you dislike.
Най-простичко, много е важно да знаете какво харесвате и какво не харесвате.
Growing to love something is really… simply forgetting slowly what you dislike about it.
Да заобичаш нещо е всъщност… просто постепенно да забравиш какво не харесваш в него.
Are there any foods that you dislike?
Има ли храни, които не обичаш?
It's easy to get along with people you dislike.
Трудно е да се разбираш с хора, които не харесваш.
What is it that you dislike more than anything in the world?
А какво на този свят най-много не обичаш?
I know you dislike rice.
Знам, че не харесваш ориза.
Look, I understand why you dislike Rebecca.
Виж, разбирам защо не харесваш Ребека.
I assume you dislike school as much as I do.
Предполагам, че мразиш училището толкова, колкото и аз.
What you like and what you dislike about our process?
Какво ти харесва и какво не ти харесва в нашата страна?
Or is it that there's something you dislike about them?
Или не ви харесва нещо у тях?
If you dislike the system, change it from within.
Ако системата не ви харесва, променете я отвътре.
What is a popular book that you dislike, but everyone else loves?
Книга, която ти не харесваш, но всички други я обожават?
You dislike superficiality and tend to be skeptical toward the whims of trends.
Вие не харесвате повърхностното и сте склонни да бъдете скептични към капризите на лекомислието.
And what is something that you dislike and would like to change?
А кои са нещата, които не ти харесват и би искала да промениш?
If you dislike him so much, why are you still here?
Добре де, като го обичаш толкова, защо си тук?
Резултати: 152, Време: 0.0767

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български