YOU DROWN - превод на Български

[juː draʊn]
[juː draʊn]
се давиш
you're drowning
drowning
се удавиш
drown
се удавяш
you drown

Примери за използване на You drown на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The light goes off. And you drown.
лампата загасва, и ти се давиш.
you will freeze before you drown.
ще замръзнеш преди да си се удавил.
You will starve before you drown.
Ще огладнееш преди да се удавиш.
This time, I'm gonna let you drown.
Този път ще те оставя да се удавиш.
You think they would let you drown?
А ти по-скоро би ги оставил да се удавят.
Don't worry, I won't let you drown.
Спокойно, няма да те оставя да се удавиш.
I swear, little ginger witch, I will hurl you down that well and watch you drown if you do not stop resisting.
Кълна се, малка червенокоса вещице, ще те метна вътре и ще те гледам как се давиш, ако не спреш да се съпротивляваш.
It's a weird phrase in English, in love, like it's a sea you drown in or a town you live in.
Думата"влюбен" ми звучеше странно, все едно определението"в любов" представляваше море, в което се давиш, или град, в който живееш.
If you have this talisman in yourself, even if you drown and think for the God,
Имате ли този талисман в себе си, и като се давите и помислите за Бога,
Everyone you know, Miss Price, will one day prise your fingers from the raft and watch you drown.
Всичките ви познати, мис Прайс, биха ви оставили и гледали как се давите.
You drown in water or swim in the sea,
Ще се удавите във вода или плувате в морето,
You drown me in nostalgia so I will think about our friendship
Опитваш се да ме удавиш в носталгия, за да се замисля за приятелството ни,
If you drown your failures in shopping
Ако давите неуспехите си в пазаруване
I guess if these machines stop pumping air into you, you drown on dry land.
Предполагам, че ако тези машини спрат да помпат въздух в теб. ще се удавиш на сухо.
My prank is gonna cause a sea of laughter, And I am gonna watch you drown in it.
Шегата ми ще предизвика море от смях и аз ще гледам как ти се давиш в него.
You better do it quickly,'cause normally I would not care if you drown, but I need an answer right away.
По-добре да си бърз, защото по принцип не би ми пукало дали ще се удавиш, но ми трябва някакъв отговор.
blend you into the background where you drown in invisibility.
се смесват с фона, където можете да се удави в невидимост.
making sure they can get to the surface before you drown.
те могат да получат на повърхността преди да се удави.
your lungs fill with water… do you know what happens in those last precious seconds before you drown?
дробовете ти се пълнят се вода… знаеш ли какво се случва в тези последни, безценни секунди преди да се удавиш?
I heard you drowning.
Чух, че се давиш.
Резултати: 49, Време: 0.053

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български