YOU FEEL ABOUT ME - превод на Български

[juː fiːl ə'baʊt miː]
[juː fiːl ə'baʊt miː]
чувстваш към мен
you feel about me
изпитваш към мен
you feel about me
чувствата ти към мен
your feelings for me
you feel about me
мислиш за мен
you think of me
you feel about me

Примери за използване на You feel about me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
More than anything, I was hoping that that would… help how you feel about me.
Надявах се повече от всичко, че ще промени чувствата ти към мен.
I need to know how you feel about me.
Искам да знам какво изпитваш към мен.
I'm crazy about you. And I need to know how you feel about me.
И трябва да знам какво чувстваш към мен.
More important than the way you feel about me?
Важен е. По-важен от чувствата ти към мен?
But I know how you feel about me.
Но аз знам какво чувстваш към мен.
It's you that doesn't know how you feel about me.
Ти не знаеш какво изпитваш към мен.
And I think I know how you feel about me.
И мисля, че знам какво изпитваш към мен.
Now I know how you feel about me.
Сега ми е ясно какво чувстваш към мен.
Just about, like, how you feel about me.
За това какво изпитваш към мен.
But I think, I deserve to know how you feel about me.
Но, помисли, аз заслужавам да зная, какво чувстваш към мен.
You taught me how you feel about me.
Кажи ми какво изпитваш към мен.
Is that what you feel about me?
Това ли е което изпитваш към мен?
I am sorry the way you feel about me.
Радвам се на чувствата, които изпитваш към мен.
I know how you feel about me.
Знам какво чувствате към мен.
Forget the blogs, forget how you feel about me.
Забравете блоговете, забравете какво чувствате към мен.
Which is how you feel about me.
Така се чувстваш за мен.
I just don't know how you feel about me anymore.
Просто не знам какво вече чувстваш за мен.
Look, I know how you feel about me, but whatever we need to protect Ewing Energies
Виж, знам много добре какво чувстваш към мен, но ако искаш да направя всичко необходимо,
When it comes to me… How you feel about me, you, sir, are entitled To feel whatever way you want.
Когато става дума за мен… какво изпитваш към мен, Вие, сър, имате правото да чувствате каквото имате.
I can't explain right now, but unless you tell me how you feel about me, I may not be here when you get back.
Не мога да ти обясня точно сега, но ако не ми кажеш какво чувстваш към мен, може да не съм тук, когато се върнеш.
Резултати: 57, Време: 0.0614

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български