YOU HAVE FALLEN IN LOVE - превод на Български

[juː hæv 'fɔːlən in lʌv]
[juː hæv 'fɔːlən in lʌv]
си се влюбила в
you fell in love
you were in love
ти си влюбен
you're in love
you have fallen in love
you are in louw
you're falling
си се влюбил в
you fell in love
you were in love
сте паднали от любов
се влюбвате в
fall in love

Примери за използване на You have fallen in love на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If you're asking for a divorce because you have fallen in love with someone else, say so.
Ако решите да напуснете човек, защото се влюбвате в друг, не говорете за това.
Ordinarily you think you have fallen in love with a woman or a man because she is beautiful,
Обикновено си мислиш, че си се влюбил в жена или мъж, защото тя е прекрасна,
So, the way you're staring at her… seems like you have fallen in love at first sight.
Така както я гледаш, сякаш си се влюбил в нея от пръв поглед.
I knew it, you have fallen in love with her, you're crazier than I thought.
Знаех си, че си се влюбил в нея, по луд си, отколкото си мислех.
The purchase is worthwhile especially if you have fallen in love with origami- with a folder the folds are particularly accurate.
Покупката си заслужава, особено ако сте се влюбили в оригами- с папка гънките са особено точни.
I fear you have fallen in love, Goubi in love with a woman who's not for you..
Страхувам се, че си се влюбил, Губи. Влюбил си се в жена, която не е за теб.
If you have fallen in love with the thought of an elegant blue diamond,
Ако сте се влюбили в мисълта за елегантен син диамант,
The truth is just the opposite: you have fallen in love because you cannot be alone.
Истината е точно обратната- влюбил си се, защото не можеш да бъдеш сам.
Careful Mr Veer… lest I get the impression that you have fallen in love with Zaara.
Внимавайте г-н Веер… Да не остана с впечатлението че сте се влюбили в Заара.
The Lannisters and the Martells have hated each other for years, but you have fallen in love with Trystane.
Ланистър и Мартел се мразят от години, но ти се влюби в Тристейн.
Young man, are you trying to tell me that after 28 years in Yonkers you have fallen in love with this young lady in one day?
Младежо, да не искате да кажете, че след 28 години в Янкърс… взехте, че се влюбихте в тази млада дама, за един ден?
when you try it, you understand that you have fallen in love with it immediately.
я пробвате, разбирате, че сте се влюбили в нея веднага.
You lied… actually you had fallen in love with me… and I paid you no heed
Ти излъга… всъщност ти се влюби в мен… но аз не ти обърнах внимание
Answer me… you had fallen in love with me… you are just embarrassed to admit it.
Отговори ми… ти се влюби в мен… и се срамуваш да го признаеш.
You have fallen in love.
Ти си се влюбил.
Now that you have fallen in love.
Сега, когато сте паднали в любов.
That you have fallen in love with London.
Че си се влюбен в Лондон.
Would you have fallen in love with me?
Бихте ли са паднали в любов с мен?
You have fallen in love, what else?
Влюбена си в него, как защо?
You have fallen in love with that beautiful widow.
Влюбен си в красивата вдовица.
Резултати: 3129, Време: 0.0892

You have fallen in love на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български