YOU HAVE GOTTA STOP - превод на Български

[juː hæv 'gɒtə stɒp]
[juː hæv 'gɒtə stɒp]
трябва да спреш
you have to stop
you need to stop
you should stop
you gotta stop
you got to stop
you must stop
you need to quit
you're supposed to stop
трябва да престанеш
you have to stop
you need to stop
you have got to stop
you gotta stop
you should stop
you got to stop
you must stop
you gotta quit
you need to quit
трябва да спрете
you should stop
you need to stop
you must stop
you have to stop
you have gotta stop
you ought to stop
you got to stop
you should discontinue
need to quit
you should quit

Примери за използване на You have gotta stop на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You have gotta stop exposing yourself to so much noise.
Трябва да спреш да се излагаш на такъв шум.
You have gotta stop goofing around, Kelso.
Трябва да спреш да се мотаеш, Келсо.
Baby, you have gotta stop doing this.
Бебче, трябва да спреш с това.
Joanne, you have gotta stop wearing those pants.
Джоани, трябва да спреш да носиш тези панталони.
Hanna, seriously, you have gotta stop reading Wikipedia.
Хана, наистина, трябва да спреш да четеш в Уикипедия.
Bobby, you have gotta stop this.
Боби, трябва да спреш.
Look, you have gotta stop beating yourself up.
Виж, трябва да спреш да се обвиняваш.
Listen, you have gotta stop it with this.
Слушай, трябва да спреш с това.
Lloyd, you have gotta stop Carter.
Лойд, трябва да спреш Картър.
You have gotta stop just showing up on the roof like this.
Трябва да спреш да се появяваш просто ей така, за покрива.
Charlie, you have gotta stop thinking like a surgeon.
Чарли, трябва да спреш да мислиш като хирург.
Maybe that's you but it will never be me, so you have gotta stop it.
Ти- може би, но аз никога. Затова трябва да го спреш.
Spencer, you have gotta stop playiharriet the spy,
Спенсър, трябва да престанеш да се правиш на Хариет шпионката,
It's a sign that you have gotta stop doing what's best for Dan…
Знак, че трябва да престанеш да правиш това, което е добре за Дан,
Which means you have gotta stop stealing food
Което означава, че трябва да спреш с кражбата на храна,
At a certain point, you have gotta stop the pain, die like a soldier,
В един определен момент трябва да спреш болката, да умреш като войник,
Max, I know the vending machine is a disappointment, okay, but you have gotta stop talking about it… It's not fair.
Макс, знам че си разочораван заради това, но трябва да спреш да говориш за това.
You have gotta stop banking on what you think this relationship COULD BE,
Трябва да спрете да се осланяте на това каква би могла да бъде една връзка-
You have gotta stop it.
You have gotta stop her!
Трябва да я спреш!
Резултати: 212, Време: 0.0571

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български