you have the courageyou have the nerveyou have the gutsyou got the ballshave the audacity
имате нервите
Примери за използване на
You have the nerve
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
You come into my house, throw around false accusations, and then you have the nerve to drink my beer?
Идваш в къщата ми с лъжливи обвинения и имаш наглостта да ми пиеш бирата?
If you have the nerve to commit the act, you should have the nerve to hear what others have to say about it.
Ако имате нервите да извършите деянието, трябва да имате нервите да чуете това, което другите трябва да кажат за това.
And now, you have the nerve to come to my home?
помагаш на адвоката му, а имаш смелостта, да идваш в дома ми?
You have been a cop for all of 6 minutes, and you have the nerve to investigate your superior?
Ти си ченге за всички- от 6 минути а имаш наглостта да разследваш началника си?
And on top of that you have the nerve to also expect middle-class pensions and health care?'”.
И на всичкото отгоре, имате наглостта да очаквате нормални пенсионни осигуровки и здравеопазване?“.
You dig a mine beneath our border to steal our coal and you have the nerve to talk about aggression!
Вие копаете мина под нашата граница, за да крадете въглищата ни и имате наглостта да ми говорите за агресия!
I haven't talked to my dad in years, and you have the nerve to feel sorry for yourself?
Не съм говорила с баща ми от години, а ти имаш нахалството да се самосъжаляваш?
you come waltzing into my office trying to cutesy your way out of it, and now you have the nerve to think I'm gonna go and tell other people?
дойде танцувайки в офиса ми опитвайки се да се измъкнеш с чара си, а сега имаш наглостта да мислиш че ще кажа на другите?
The normal sentence is one week but because you have the nerve, the unmitigated gall to actually call yourself a tooth fairy thus make a mockery of everything we stand for I'm sentencing you to two weeks' tooth-fairy duty.
Присъдата по принцип е една седмица. Но заради това, че имате смелостта… да се наричате Фея на зъбките… и така да се подигравате на всичко, което отстояваме. Ви осъждам на две седмици работа като Фея на зъбките.
were viciously murdered, you have the nerve to sit here… wanting to die and not go through with it? You make me sick!
са били зверски убити, а ти имаш нахалството да искаш да умреш и не го докарваш докрай!
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文