YOU HAVE TO ACCEPT - превод на Български

[juː hæv tə ək'sept]
[juː hæv tə ək'sept]
трябва да приемете
you must accept
you have to accept
you should take
you should accept
you need to accept
you have to take
you need to take
you must take
you must agree
you should assume
трябва да приемаш
you have to accept
you have to take
you should take
you must take
need to take
you gotta take
you have got to take
трябва да го приемеш
you have to accept it
you need to accept it
to have to accept that
you should take it
you should accept it
you must embrace it
you have to face it
трябва да приемеш
you have to accept
you need to accept
you should take
you must accept
you have to take
you should accept
you have to face
you need to face
you need to take
you gotta take
трябва да приемем
we must accept
we have to accept
we have to assume
we must assume
we should accept
we must take
we need to accept
we have to face
we have to take
we must adopt
трябва да приемате
you should take
you need to take
you must take
you have to take
ought to take
you have to accept
you should accept
do you take
you should receive
ought to consume
трябва да приеме
must accept
has to accept
should take
must adopt
should adopt
should accept
must take
has to adopt
has to take
needs to accept
трябва да приема
should take
i have to accept
must take
must accept
needs to take
i have to take
should accept
i have to assume
i got to take
i gotta take
се налага да приемете

Примери за използване на You have to accept на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's happened, you have to accept this.
Това се случва, трябва да приемете.
Abel is gone you have to accept it.
Авел умря, трябва да го приемеш.
It's there and you have to accept it.
То просто е там и трябва да го приемете.
Then you have to accept another body.
Ще трябва да приемеш друго тяло.
But you know well that you have to accept this deal.
Но вие добре знаете че трябва да приемете тази сделка.
Bruno, this is rough on me but you have to accept it.
Бруно, трудно ми е, но трябва да го приемеш.
You don't have to like it, but you have to accept it.
Не е нужно да го харесвате, но трябва да го приемете.
But some things you have to accept.
Но някои неща просто трябва да ги приемеш.
If you accept the truth, you have to accept God.
Ако приемете истината, трябва да приемете Бога.
To be the mother of such a beautiful child, you have to accept her.
Да бъде майка на такова красиво дете, трябва да я приемеш.
Its a fact, you have to accept it.
Това е факт, трябва да го приемете.
To accept guru means whatever guru says, you have to accept.
Да приемеш гуру означава всичко, което гуру каже, трябва да приемеш.
owning it doesn't mean you have to accept it.
притежаването му не означава, че трябва да го приемете.
You just have to accept that. And you have to accept that Amy.
Просто трябва да приемем това и трябва да приемеш, че Ейми.
There are these stages, and you have to accept them.
Има и такива моменти и трябва да ги приемете.
Your Father is gone Jack you have to accept it.
Баща ти го няма Джак трябва да го приемеш.
And what you have to accept.
И, което трябва да приемете.
There are times you have to accept a challenge.
Има моменти в които трябва да приемеш предизвикателството.
You may give some relief, but you have to accept.
Може да давате някакво облекчение, но трябва да ги приемете.
It's just something you have to accept here.
Това е нещо, което просто трябва да приемеш тук.
Резултати: 274, Време: 0.0922

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български