YOU HAVE TO ACT - превод на Български

[juː hæv tə ækt]
[juː hæv tə ækt]
трябва да действате
you need to act
you must act
you have to act
you should act
you have to work
you must proceed
you have to move
you need to proceed
you should proceed
трябва да се държиш
you must behave
you have to behave
you have to act
you must act
you should behave
you have to hold on
you need to act
gotta act
you need to behave
you should act
трябва да работите
you have to work
you need to work
you should work
you must work
you gotta work
you have to act
are supposed to work
are working
you ought to work
трябва да действаш
you must act
you have to act
you need to act
you should act
you gotta act
gotta move
you have to go
трябва да се държите
you must behave
you should behave
you need to behave
have to behave
you must act
you should act
you have to act
must conduct yourselves
you need to keep yourself
you have to conduct yourselves
трябва да се действа
you need to act
you must act
we should act
we have to act
action must be
ought to act
needs to be done
must be handled
ще ви се наложи да действате

Примери за използване на You have to act на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If you want to buy a property, you have to act fast.
Ако наистина искате да купите имот, трябва да действате бързо.
Sometimes you have to act. Always you have to listen.
Понякога трябва да действаш, но винаги трябва да слушаш.
In order to develop you have to act every day.
За да се развивате бързо, трябва да действате всеки ден.
I thought:‘Eve, you have to act!'.
Помислих си„Еви, трябва да действаш!”.
The haste can be a dangerous enemy, but nevertheless, you have to act quickly.
Бързането може да бъде опасен враг, но въпреки това трябва да действате бързо.
For me, citizenship means you have to act, and that's what we required.
За мен, гражданството означава, че трябва да действаш и това изисквахме.
For the re-enactment, you have to act well.
За влизане в сила на заповедта трябва да действате по-добре.
If you want to change a root thought, you have to act before you think.
Ако искаш да промениш изначал ната мисъл, трябва да действаш преди да мислиш.
That is why you have to act now.
Ето защо трябва да действаме сега.
I got a proposition for y'all, but you have to act fast.
Имам предложение за Вас но трябва да действаме бързо.
But you have to act quickly.
Трябва да действате бързо.
You have to act socio-centrically, not egocentrically.
Трябва да действате социоцентирно, не егоцентрично.
Sometimes you have to act quickly, while other times require more care and deliberation.
Понякога трябва да се действа бързо, докато други времена изискват повече грижи и обсъждане.
You have to act fast.
Трябва да действаш бързо.
You have to act according to your own reality.
Трябва да действате съобразно собствените си обстоятелства.
You have to act cheap and unrefined.
Трябва да действаш евтино и нерафинирано.
You have to act responsibly.
Трябва да действате отговорно.
But you have to act from a position of strength.
Ще трябва да действате от позиция на силата.
You have to act when other people are passive.
Трябва да действаш, когато другите хора са пасивни.
You have to act locally.
Трябва да действате локално.
Резултати: 93, Време: 0.0691

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български