YOU HAVE TO LISTEN TO ME - превод на Български

[juː hæv tə 'lisn tə miː]
[juː hæv tə 'lisn tə miː]
трябва да ме изслушаш
you have to listen to me
you must listen to me
gotta listen to me
you need to listen
gotta hear me out
you must hear me
трябва да ме чуеш
you must listen to me
you should hear me
i need you to hear me
you have gotta listen to me
you have to listen
i need you to listen to me
you have to hear me
трябва да ме слушаш
you need to listen to me
you should listen to me
you have to listen
you must listen to me
gotta listen to me
you must hearken to me
you got to listen to me
трябва да ме послушаш
you need to listen to me
you should listen to me
gotta listen to me
you must listen to me
you got to listen to me

Примери за използване на You have to listen to me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Willow, I know what you wanna do, but you have to listen to me.
Уилоу знам какво искаш да направиш, но трябва да ме изслушаш.
Rom, you have to listen to me.
I don't care but you have to listen to me.
Не ми пука. Но трябва да ме изслушаш.
Look, I know this seems crazy, but you have to listen to me.
Виж, знам, че това е лудост, но трябва да ме чуеш.
Okay, Piper, you have to listen to me.
Добре, Пайпър, трябва да ме чуеш.
Detective, you have to listen to me.
Детектив, трябва да ме изслушате.
With all due respect, you have to listen to me.
Моите уважения, но трябва да ме изслушате.
You have to listen to me, Grace.
Трябва да ме изслушаш, Грейс.
You have to listen to me, because we can't stay down here.
Трябва да ме чуеш. Трябва да изплуваме на повърхността.
You have to listen to me, those people out there they only look like us.
Трябва да ме изслушаш, онези там само приличат на нас.
And you have to listen to me because Mom and Dad left me in charge.
Трябва да ме слушаш, защото нашите ме направиха шеф.
You have to listen to me on this.
Трябва да ме изслушаш за това.
You have to listen to me, we can't do this.
Трябва да ме чуеш, не можем да го направим.
You have to listen to me, Emily.
Трябва да ме слушаш, Емили.
You have to listen to me.
Трябва да ме изслушаш!
You have to listen to me, please.
Трябва да ме послушаш, моля те.
You have to listen to me.
Трябва да ме чуеш.
You have to listen to me.
Трябва да ме слушаш.
You have to listen to me, Dr. Vostok.
Трябва да ме изслушаш, д-р Vostok.
You have to listen to me.
Трябва да ме послушаш.
Резултати: 66, Време: 0.0695

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български