YOU NEED TO CONTACT - превод на Български

[juː niːd tə 'kɒntækt]
[juː niːd tə 'kɒntækt]
трябва да се свържете
you should contact
you need to contact
you must contact
you have to contact
you need to connect
you need to get in touch
should call
you have to connect
you must connect
you should get in touch
е необходимо да се свържете
it is necessary to contact
you need to contact
you should contact
it is necessary to connect
it is required to contact
трябва да се обърнете
you should contact
you need to turn
you should turn
you should refer
you need to approach
you must contact
you need to contact
you should consult
you need to refer
you have to turn
имате нужда да се свържете
you need to contact
you need to get in touch
you need to reach
need to connect
искате да се свържете
you want to connect
you want to contact
you want to link
you want to connect to
you would like to contact
you wish to contact
you want to get in touch
you need to contact
you wish to connect
you want to reach
е нужно да се свържете
you need to contact
you have to contact
трябва да се консултирате
you should consult
you need to consult
you have to consult
you must consult
you should check
you should see
you need to see
it is necessary to consult
you should talk
you need to check
трябва да се свържеш
you need to contact
you need to get in touch
you have to contact
желаете да се свържете
you wish to contact
you would like to contact
you want to contact
you want to get in touch
you need to contact
you wish to connect to
you want to connect

Примери за използване на You need to contact на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In all other cases, you need to contact the therapist.
Във всички останали случаи трябва да се свържете с терапевта.
First you need to contact the airlines.
Най-напред трябва да се свържете с авиокомпанията.
To do this, you need to contact a cosmetology clinic.
За да направите това, трябва да се свържете с клиника по козметика.
Organisations you need to contact.
Организации, с които трябва да се свържете.
For receiving this document, you need to contact the registry.
За да получите този документ, трябва да се свържете с регистъра.
For this you need to contact the Bank.
Необходимо е да се свържете с банката.
You need to contact a gynecologist.
Необходимо е да се свържете с гинеколог.
You need to contact the Bank.
Необходимо е да се свържете с банката.
For this you need to contact the clinic.
Необходимо е да се свържете с клиниката.
A: You need to contact us here as soon as you can. Products.
Необходимо е да се свържете с нас тук възможно най-скоро. Продукти.
You need to contact your gynecologist immediately.
Необходимо е незабавно да се свържете с гинеколог.
You need to contact a specialist who can correctly diagnose.
Необходимо е да се свържете с специалист, който може да установи диагноза.
You need to contact us first.
Необходимо е първо да се свържете с нас.
For this you need to contact the Pension Fund at the place of residence.
Трябва да се свържете с пенсионния фонд на мястото на временната регистрация или пребиваване.
You need to contact Georgia Highway Patrol.
Трябва да се свържеш с пътния патрул.
You need to contact a doctor-infectiologist, he will prescribe the necessary examination and treatment.
Трябва да се свържете с лекар-инфекциолог, той ще Ви предпише необходимия преглед и лечение.
You need to contact Chicago.
Трябва да се свържете с бюрото в Чикаго.
You need to contact management immediate.
Трябва да се свържеш с управлението незабавно.
You need to contact Bill Buchanan.
Свържете се с Бил Бюканън.
You need to contact us.
Трябва да се свържете с нас.
Резултати: 324, Време: 0.0861

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български