YOU NEED TO MAINTAIN - превод на Български

[juː niːd tə mein'tein]
[juː niːd tə mein'tein]
трябва да поддържате
you need to maintain
you need to keep
you must maintain
you should keep
you must keep
you have to keep
you have to maintain
you should maintain
you need to support
трябва да запазите
you need to keep
you should keep
you have to keep
you must keep
you need to save
you need to maintain
you should save
you must retain
must maintain
you gotta keep
е необходимо да се поддържа
it is necessary to maintain
you need to maintain
it is necessary to keep
must be maintained
it is necessary to withstand
it is required to keep
need to keep
is necessary to sustain
трябва да се поддържа
must be maintained
should be maintained
should be kept
must be kept
needs to be maintained
need to maintain
has to be maintained
needs to be kept
must be supported
needs to be sustained
ви е необходимо за поддържане
you need to maintain
трябва да поддържа
must maintain
must support
should maintain
needs to maintain
has to maintain
must keep
should keep
has to keep
needs to keep
should support
искате да поддържате
you want to keep
you want to maintain
you want to support
you wish to keep
you want to sustain
would you like to keep
you like to keep
you're looking to keep
you need to maintain
трябва да запазиш
you need to keep
you should keep
you must keep
gotta keep
you have to keep
you must preserve
you gotta save
you need to maintain
you should save
трябва да се подържа
must be kept
has to be maintained
must be maintained
you need to maintain

Примери за използване на You need to maintain на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
During pregnancy you need to maintain a healthy diet
По време на бременност трябва да поддържате здравословна диета
You need to maintain quantum coherence over a macroscopic compact region of time and space.
Трябва да се поддържа квантова кохерентност в макроскопична компактна зона от пространство и време.
Because of this, you need to maintain an adequate radiator fluid level,
Поради това, че е необходимо да се поддържа адекватно ниво на течност в радиатора,
Don't fall into the trap that muscles building is all you need to maintain a healthy body.
Да Не те хванат в капан, че изграждането на мускули-това е всичко, което ви е необходимо за поддържане на здраво тяло.
To build it, you need to maintain the distance between the bars in half a meter.
За да го построите, трябва да поддържате разстоянието между решетките на половин метър.
Growing a laying hen, you need to maintain a certain temperature,
Отглеждане на кокошки носачки е необходимо да се поддържа определена температура,
Free You need to maintain the health of the fetus
Безплатни Трябва да се поддържа здравето на плода,
If you need to maintain yourselves materially try to do so with a material job, not with a spiritual job.
Ако искате да се поддържате материално търсете материална работа не го правете с духовна работа.
WEB Don't belong to the snare that muscles building is all you need to maintain a healthy physique.
Да Не те хванат в капан, че изграждането на мускули-това е всичко, което ви е необходимо за поддържане на здраво тяло.
This will give you the nutrition that you need to maintain a healthy body
Това ще ви даде храната, която трябва да поддържате здраво тяло
Less heat, making them suitable for places where you need to maintain a low temperaturerefrigerators, warehouses.
Същевременно малкото им нагряване ги прави подходящи за места, където трябва да се подържа ниска температурахладилници.
Don't fall under the catch that muscles building is all you need to maintain a healthy body.
Да Не те хванат в капан, че изграждането на мускули-това е всичко, което ви е необходимо за поддържане на здраво тяло.
In addition, in the pigsty you need to maintain cleanliness, comfortable temperature conditions without drafts and humidity.
В допълнение, в свинарника трябва да поддържате чистота, комфортни температурни условия без течение и влажност.
While their little heat makes them suitable for places where you need to maintain a low temperature(refrigerators, freezers).
Същевременно малкото им нагряване ги прави подходящи за места, където трябва да се подържа ниска температура(хладилници, фризери).
If you are physically healthy, then you need to maintain your body weight
Ако сте физически здрави, тогава трябва да поддържате телесното си тегло
The minimum account value you need to maintain in your account at all times e.g.
Минималната стойност на сметката, която трябва да поддържате във Вашата сметка през цялото време т.е.
Everything is quite simple here- the essence of this exercise is that you need to maintain body balance using a small number of supports.
Тук всичко е съвсем просто- същността на това упражнение е, че трябва да поддържате баланса на тялото, като използвате малък брой опори.
an electrolyte you need to maintain good blood pressure,
електролит, който трябва да поддържате добро кръвно налягане,
To be entitled for this Group Bonus, you need to maintain 100 PPV each month.
За да имате право на Групов Бонус, трябва да поддържате 100 PPV всеки месец.
When choosing curtains for a room with a light floor, you need to maintain a sense of harmony, purity, space.
Избор на завеси Когато избирате завеси за стая с лек под, трябва да поддържате чувство за хармония, чистота, пространство.
Резултати: 86, Време: 0.8802

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български