YOU SHOULD ASSUME - превод на Български

[juː ʃʊd ə'sjuːm]
[juː ʃʊd ə'sjuːm]
трябва да приемете
you must accept
you have to accept
you should take
you should accept
you need to accept
you have to take
you need to take
you must take
you must agree
you should assume
трябва да предположите
you should assume
трябва да приемем
we must accept
we have to accept
we have to assume
we must assume
we should accept
we must take
we need to accept
we have to face
we have to take
we must adopt
вие следва да приемете
трябва да считате

Примери за използване на You should assume на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Unless otherwise expressly stated, you should assume that all references to products
Освен ако не е изрично посочено, трябва да се предположи, че всички препратки към продукти
You should assume that all use of our web site,
Вие трябва да приемете, че всяко използване на Нашия уебсайт,
You should assume that all use of our website,
Вие трябва да приемете, че всяко използване на Нашия уебсайт,
You should assume that all use of our website,
Вие трябва да приемете, че всяко използване на Нашия уебсайт,
if that version number is less than 2.0, you should assume that its ONVIF compliance is spotty or non-functional.
този номер на версия е по-малък от 2.0, трябва да приемете, че неговото ONVIF съответствие е неподходящо или не функционира.
so you should assume that, after 24 hours, housekeeping will enter just to make sure everything is okay.
така че трябва да предположите, че след 24 часа камериерката ще влезе само за да е сигурна, че всичко е наред.
that doesn't mean you should assume using the roads will be easy as pie.
но това не означава, че трябва да приемем, използване на пътищата ще има лесно, колкото пай.
You should assume that everything you see or read on this website is copyrighted and may not be
Трябва да приемем, че всичко, което виждате или да прочетете на този сайт е защитено с авторски права
You should assume that it will take you at least another nine months,
Трябва да приемем, че това ще ви отнеме поне още девет месеца,
You should assume that everything you see or read on the Site is proprietary information protected by copyright
Вие трябва да приемете, че всичко, което виждате или четете на сайта е фирмена информация, защитена от авторско право
You should assume full responsibility.
Трябва да поемеш цялата отговорност.
Now you should assume your son as dead.
Сега ти трябва да приемаш сина си като мъртъв.
You're number one, and you should assume the responsibility.
Ти си номер 1, трябва да поемеш отговорността.
You should assume he is dangerous until proven otherwise.”.
Трябва да приемеш, че е опасен, докато не се увериш в противното.
Rather, you should assume that after Putin will not be better.
По-скоро би трябвало да се изхожда оттам, че след Путин няма да е по-добре.
That does not mean, however, that you should assume that everything is just fine.
Но това не означава, че трябва просто да приемете, че е добре.
You should assume that it is forbidden to smoke everywhere in public unless specifically authorized.
Трябва да знаете, че не можете да пушите на обществени места, ако не е изрично посочено, че е разрешено.
Forex trading is very risky, and you should assume that risk and evaluate your level of professionalism.
Форекс търговията е много рискована и трябва да поемете този риск и да оцените нивото на професионализъм.
When such things occur you should assume that you won't find me alive wherever I may be.
Ако позволя това да се случи, бъдете сигурни, че няма да ме откриете жива, където и да съм.
Although some of the search engines have experimented with reading JavaScript, you should assume that anything you do with JavaScript is basically invisible.
Въпреки че някои от търсачките са експериментирали да четат JavaScript, трябва да приемате, че всичко, което правите с JavaScript е като цяло невидимо за тях.
Резултати: 1560, Време: 0.0839

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български