YOU SHOULD DO IT - превод на Български

[juː ʃʊd dəʊ it]
[juː ʃʊd dəʊ it]
трябва да го направиш
you have to do it
you should do it
you must do it
you gotta do it
you need to do it
you got to do it
you have to make it
трябва да го правиш
you have to do it
you should do it
you must do it
you need to do it
gotta do it
you have to make it
do you have to do this
you got to do it
you're supposed to be doing
you're supposed to be doing that
трябва да направите това
you need to do this
you must do this
you should do this
you have to do this
gotta do this
you should make this
you have to make it
трябва да го направите
you have to do it
you should do it
you need to do it
you must do it
ought to doing
you need to make it
you gotta do it
you have to make it
you must make it
you should make it
трябва да го направя
i have to do it
i need to do this
i should do it
i gotta do this
i must do it
i got to do it
i have to make it
трябва да го правя
i have to do it
i should do this
i need to do it
would i want to do that
i must do this
do i have to do this
трябва да го направим
we have to do it
we should do it
we need to do it
we must do it
we have got to do it
gotta do it
we need to make it
we have to make it
е по-добре да я свършите

Примери за използване на You should do it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Just because they can do you think you should do it.
Просто защото мога смяташ, че трябва да го правя.
I think that you should do it.
Ben, you should do it.
I don't think you should do it.
You must know why you are doing something and how you should do it.
Вие трябва да знаете защо правите нещо и как трябва да го направите.
But only a few weight loss programs to mention why you should do it.
Но само няколко програми за отслабване споменава защо трябва да го направя.
But I think you should do it without me.
Но мисля, че трябва да го направиш без мен.
The fact that it makes you nervous is exactly why you should do it.
Факта, че те прави нервен е точно това, заради което трябва да го правиш.
If you're changing your cat's food you should do it gradually.
Ако искате да смените храната на Вашата котка, трябва да го направите постепенно.
And you should do it now while you still can.
И трябва да го направиш сега, докато все още можеш.
You're so cute when you smile, you should do it more often,!
Много си красива като се смееш- трябва да го правиш по-често!
Actually, it is obvious how you should do it.
Всъщност е очевидно как трябва да го направите.
Maybe you should do it.
Може би трябва да го направиш.
No, I think you should do it right now.
Не, мисля че трябва да го направиш сега.
Then I think you should do it.
Мисля, че трябва да го направиш.
Do you think you should do it again?
Мислиш ли, че трябва да го направиш пак?
Maybe you should do it again.
Може би трябва да го направиш пак.
Well, I think you should do it.
Е, мисля, че трябва да го направиш.
I mean, I think you should do it.
Аз мисля, че трябва да го направиш.
I think you should do it.
Аз мисля, че трябва да го направиш.
Резултати: 197, Време: 0.077

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български