YOU SHOULD NOT DRIVE - превод на Български

[juː ʃʊd nɒt draiv]
[juː ʃʊd nɒt draiv]
не трябва да шофирате
you should not drive
you must not drive
не бива да шофирате
you should not drive
не бива да караш
you should not drive
се въздържайте да шофирате
не трябва да карате

Примери за използване на You should not drive на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
visual disturbances, you should not drive or operate machinery.
зрителни нарушения, не трябва да шофирате или да работите с машини.
If you are affected you should not drive or use machines until this resolves.
Ако сте засегнат( а), Вие не трябва да шофирате или да работите с машини до преминаване на този ефект.
You should not drive, operate complex machinery
Вие не трябва да шофирате или работите с машини,
You should not drive or use machines until it is established that your ability to perform such activities is not affected.
Вие не трябва да шофирате или използвате каквато и да е техника, докато се установи, че способностга Ви да изпълнявате тези дейности не е засегната.
If you feel dizzy you should not drive or use machines until you feel better.
В случай, че се почувствате замаян, Вие не трябва да шофирате или да използвате машини, докато не се почувствате по- добре.
then also you should not drive.
е в лошо настроение, тогава и вие не трябва да шофирате.
are tired after receiving KRYSTEXXA, you should not drive or operate any machines.
чувствате отпадналост след получаване на KRYSTEXXA, Вие не трябва да шофирате или да работите с машини.
You shouldn't drive or operate heavy machinery the day of the procedure.
Не трябва да шофирате или да работите с тежки машини в деня на процедурата.
You shouldn't drive that day.
И не трябва да шофирате през този ден.
Understandably, the economic times are tougher and you shouldn't drive when intoxicated.
Разбираемо, икономическите времената са трудни и не трябва да шофирате, когато в нетрезво състояние.
You shouldn't drive that day.
Не трябва да шофирате през този ден.
And you shouldn't drive.
Не трябва да шофирате.
You already know why you shouldn't drive under the influence of alcohol.
Знаете, че не трябва да шофирате под въздействието на алкохол.
You shouldn't drive your vehicle if.
Не трябва да шофирате, когато.
Because you shouldn't drive, right?
Защото не би трябвало да шофираш, нали така?
You shouldn't drive.
Не би трябвало да шофираш.
Dramatic video shows why you shouldn't drive too close on the motorway.
Видео показва защо не трябва да шофираме в насрещното на магистралата.
Why you shouldn't drive on winter tyres in summer.
Защо не трябва да шофираме със зимни гуми през лятото.
Since GABA can make some people sleepy, you shouldn't drive or operate machinery after taking GABA until you know how it affects you..
Тъй като GABA може да направи някои хора сънливи, не трябва да шофирате или да работите с машини, след като приемате GABA, докато не разберете как ви влияе.
You shouldn't drive until you are confident that you can perform an emergency stop without discomfort.
Не бива да шофирате, докато не сте уверени, че можете да извършите аварийно спиране, без да чувствате дискомфорт.
Резултати: 70, Време: 0.0587

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български