YOU SHOULD NOT MISS - превод на Български

[juː ʃʊd nɒt mis]
[juː ʃʊd nɒt mis]
не бива да пропускате
you should not miss
you cannot miss
you must not miss
you shouldn't skip
you should avoid
не трябва да пропускате
you should not miss
you must not miss
do not have to miss
you shouldn't skip
you must not skip
не трябва да пропуснете
you should not miss
must not miss
you should not skip
do not have to miss
не бива да пропуснете
should not skip
you should not miss

Примери за използване на You should not miss на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Here are ten places in southern Spain you should not miss.
Ето някои от местата в Испания, които не трябва да пропускате.
Free Phuket is the most popular province that you should not miss to visit.
Безплатни Пукет е най-популярната провинция, която не бива да пропускате да посетите.
Havana Hemingway is another landmark that you should not miss.
Хаваната на Хемингуей е друга забележителност, която не трябва да пропускате.
The Old City is something you should not miss.
Старият град е нещо, което не бива да пропускате да видите.
Christmas movies that you should not miss.
Нови коледни филма, които не трябва да пропускате.
Besides Bucharest, Sighisoara is another place you should not miss.
Освен столицата Букурещ, Сигишоара е друго място, което не бива да пропускате.
Are only some of the sights you should not miss.
Са само част от природните красоти не трябва да пропускате.
And it is definitely one of those classics that you should not miss.
Според мен е една от класиките, които не трябва да пропускате.
You should not miss this nice moment.
Не трябва да се пропуска този супер момент.
And if you enjoy walking, you should not miss the stonework bridges in the Saxony National park.
И ако обичате да ходи, не бива да пропускате зидарията мостове в Саксония Национален парк.
If you are near this area, you should not miss this place and you must visit it.
Ако сте близо до този район, не трябва да пропускате това място и е задължително да го посетите.
The old town of Krakow is something you should not miss while traveling in Poland.
Старият град на Краков е нещо, което не бива да пропускате докато пътувате из Полша.
offers unique places and sights that you should not miss.
ви предлага уникални места и гледки, които не трябва да пропускате.
Located near the border with the Czech Republic, National Park“Bavarian Forest” is something you should not miss in Germany.
Разположен в близост до границата с Чехия Национален парк„Баварска гора“ е нещо, което не бива да пропускате в Германия.
In short, if you will visit this beautiful cemetery then you should not miss this app.
С една дума, ако ще посети тази красива гробище тогава не трябва да пропуснете това приложение.
Chicken steak with yogurt- an unusual recipe that you should not miss- Gusto 2 Me.
Пилешки пържоли с кисело мляко- необичайна рецепта, която не бива да пропуснете- Gusto 2 Me.
live for racing, you should not miss this game.
живеете за състезанията, не трябва да пропускате тази игра.
is a place that you should not miss.
е място, което не бива да пропускате.
Because such major ingredients for change rarely happen, you should not miss this chance.
Тъй като такива основни предпоставки за промяна се случват рядко, не трябва да пропуснете този шанс.
The Rijksmuseum is the one you should not miss, even if you are in Amsterdam for only one day!
Това е музей, който не трябва да се пропуска, дори да си само за един ден в Амстердам!
Резултати: 144, Време: 0.0602

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български