YOU UNDER ARREST - превод на Български

[juː 'ʌndər ə'rest]
[juː 'ʌndər ə'rest]
арестувам ви
i'm arresting you
те под арест
you under arrest
арестуваме ви
i'm arresting you

Примери за използване на You under arrest на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You swing that purse one more time, I'm gonna put you under arrest,!
Замахнете ли още веднъж с чантата, ще ви арестувам!
I will place you under arrest.
продължавате да се съпротивлявате ще ви арестувам.
I'm here to place you under arrest, ma'am.
Тук съм, за да ви арестувам госпожо.
If you don't get away, colonel I will put you under arrest.
Ако не се разкарате, полковник ще ви арестувам.
By order of Increase Mather, I place you under arrest.
По нареждане на Инкрийс Матър ви арестувам.
Placing' you under arrest for transporting' alcoholic beverages across state lines without the proper permits.
Арестувам те за превоз на алкохолни напитки през междущатската граница без разрешение.
I do not wish to place you under arrest.
Не желая да ви арестувам.
We're here to place you under arrest, ma'am.
Тук сме да ви арестуваме, Госпожо.
I will put you under arrest!
Тогава съм принуден да ви арестувам!
I am placing you under arrest for treason.
Арестувам те за измяна.
All right, you under arrest, let's go.
Добре, арестуван сте. Да вървим.
Because I'm placing you under arrest for the murder of Hector Estrada.
Защото те арестувам за убийството на Хектор Естрада.
You under arrest, Dunlevy.
Арестуван си, Дънливи.
I will have to put you under arrest.
Трябва да ви арестувам.
Ulysses Chandos, I'm placing you under arrest for the murder of President Lee.
Улусес Чандос, Вие сте арестуван за убийството на Президент Ли.
I'm placing you under arrest for murder.
Арестувам те за убийство.
Vernon Warner, I am placing you under arrest for the murder of James Bouvier.
Върнън Уарнър, арестуван сте за убийството на Джеймс Бувие.
We're gonna place you under arrest; turn around.
Трябва да те арестуваме. Обърни се.
I'm placing you under arrest.
Дошъл съм да те арестувам.
Sir, we're placing you under arrest for assault and robbery!
Господине, арестуван сте за покушение и кражби!
Резултати: 110, Време: 0.0758

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български