YOU WANT TO FIND OUT - превод на Български

[juː wɒnt tə faind aʊt]
[juː wɒnt tə faind aʊt]
искате да разберете
you want to know
you want to understand
you want to find out
you would like to know
you want to learn
you want to figure out
you wish to understand
you would like to find out
you wish to know
you want to see
искате да научите
you want to learn
you want to know
you would like to learn
you wish to learn
you want to find out
would you like to know
you would like to find out
you wish to find out
you want to teach
you need to know
искате да откриете
you want to find
you want to discover
you want to open
you want to detect
want to figure out
you wanna find
you wish to discover
искате да узнаете
you want to know
you want to learn
you want to find out
would you like to know
you wish to know
like to know
искате да намерите
you want to find
you wish to find
you need to find
you wanna find
you want to locate
would you like to find
like to find
want to get
you wish to locate
желаете да научите
you want to learn
you wish to learn
you want to know
would like to learn
you want to find out
would like to know
you wish to find out
искаш да разбереш
you want to know
you want to understand
you want to find out
you wanna know
you want to figure out
you wanna find out
you want to see
you would like to know
you want to learn
you wish to understand
искате да установите
you want to establish
you want to find out
искаш ли да видиш
you want to see
you wanna see
would you like to see
you want to look
do you want to meet
care to see
you wanna meet
желаете да разберете
you wish to know
you want to understand
you want to know
you wish to find out
you want to find out

Примери за използване на You want to find out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
From now on, whenever you want to find out about something, plunge straight in.”.
Когато занапред искаш да разбереш нещо- потопи се в него".".
Only if you want to find out if you have been irradied or not.
Само ако искате да разберете дали сте облъчена или не.
You want to find out who killed Ilario?
Искаш да разбереш кой е убил Иларио?
You want to find out how many calories in category Soups and Sauces.
Искате да разберете колко калории в категория Супи и сосове.
You want to find out what kind of hero you can be?
Искаш да разбереш какъв герой може да си?
You want to find out how many calories in Bread.
Искате да разберете колко калории в Хляб.
And I know that you want to find out who did this to you..
И знам, че искаш да разбереш кой ти е причинил това.
You want to find out how many calories in Natto.
Искате да разберете колко калории в категория Подправки и Билки.
If you want to find out who you are-- Pull me in!
Ако искаш да разбереш кой си-- ме издърпай!
You want to find out how many calories in category Baked Products.
Искате да разберете колко калории в категория Печени продукти.
Guess if you want to find out, You're going to have to do a story on it.
Ако искаш да разбереш, ще трябва да направиш репортаж.
Then if you want to find out where the petty officer has been.
Тогава ако искаш да разбереш къде е бил старшината.
You want to find out what kind of soldier I am?
Искаш да разбереш какъв войник съм?
You want to find out if.
Искаш да разбереш дали.
If you want to find out about somebody, there's always ways to do it.
Ако искаш да разбереш нещо за някого, има си начини да го направиш.
You want to find out what happened to Graham, don't you?.
Искаш да разбереш какво се е случило с Греам, нали?
If you want to find out what happened.
В случай, че искаш да разбереш какво са преживяли.
But you have to take these off me if you want to find out the truth.
Но трябва да свалиш това от мен. ако искаш да разбереш истината.
You want to find out if he's all right?
Искаш ли да разбереш той дали е добре?
Резултати: 254, Време: 0.0848

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български