YOUR CATTLE - превод на Български

[jɔːr 'kætl]
[jɔːr 'kætl]
добитъка си
their cattle
their livestock
his animals
their flocks
your herds
his beast

Примери за използване на Your cattle на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
In order to benefit you and your cattle.
За ползване от вас и от вашия добитък.
Useful calculator to find the dose of Z BICAR adequate ration of your cattle to keep them in health, preventing and managing the rumen acidosis.
Полезна калкулатор, за да се намери дозата на Z BICAR адекватно съотношение на добитъка си, за да ги държи в областта на здравеопазването, предотвратяване и управление на Румен ацидоза.
You eat and let your cattle graze' Surely, in this there are signs for those of understanding.
Яжте и пасете добитъка си! В това има знамения за разумните хора.
Eat( for yourselves) and pasture your cattle: verily, in this are Signs for men endued with understanding.
Яжте и пасете добитъка си! В това има знамения за разумните хора.
Then said Joseph, Bring your cattle, and I will give you for your cattle,
Иосиф отговори: докарвайте добитъка си, и ще ви давам(хляб) срещу добитъка ви,
I will give you for your cattle, if money fail.
докарайте добитъка си, и ще ви дам хляб срещу добитъка ви.
But your wives, and your little ones, and your cattle,(for I know that ye have much cattle,)
Само жените ви, децата ви и добитъкът ви(защото зная, че имате много добитък) нека останат в градовете,
When I heard what happened to your cattle… I made arrangements for the delivery of another herd at a very good price.
Като чух какво се е случило с добитъка ви, спазарих доставката на друго стадо, на много добра цена.
We do write back again to you, that your cattle and goods are our's, and our's are your's.
Ще добавим още, че вашият добитък и вашият имот са наши, а което ние имаме, то е ваше.
At times, your cattle will attack predators,
На моменти, добитъкът ти ще атакуват хищници,
Your cattle are such mournful-looking creatures,… you can't know how utterly wretched I feel to have you think I would frighten them.
Добитъкът Ви изглеждат толкова мили същества, не знаете колко съм нещастна, че мислите, че бих ги изплашила.
Your cattle are such mournful-looking creatures,
Добитъкът ви са траурно изглеждащи създания,
to attack you and rob you of your children, destroy your cattle and reduce your numbers until your roads are deserted.
за да ви лишат от децата ви, да изтребят добитъка ви и да погубят толкова от вас, че пътищата ви да опустеят.
female barren among you, or among your cattle.
не ще има неплоден или неплодна между вас или между добитъка ви.
I served you fourteen years for your two daughters and six years for your cattle, and you have changed my wages ten times.
Работих ти четиринадесет години за двете ти дъщери и шест години за добитъка ти; а ти десет пъти промени наградата ми.
And Joseph said,“Give your livestock, and I will give you bread for your cattle, if the money is gone.”.
Иосиф отговори: докарвайте добитъка си, и ще ви давам(хляб) срещу добитъка ви, щом сте свършили среброто си.
I will send wild animals against you, and they will rob you of your children, destroy your cattle and make you so few in number that your roads will be deserted….
Ще ви изпратя полски зверове, които ще ви лишат от децата ви, ще изтребят добитъка ви и ще ви намалят, тъй че ще запустеят пътищата ви..
which will bereave you of your children and destroy your cattle and reduce your number so that your roads lie deserted.
които ще ви лишат от децата ви, ще изтребят добитъка ви и ще ви намалят, тъй че ще запустеят пътищата ви..
Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan;
Жените ви, чадата ви и добитъкът ви нека останат в земята, която Моисей ви даде оттатък+ Иордан,
Behold, the hand of Jehovah will be on your cattle in the field, on the horses,
Ето, ръката Господня ще бъде върху твоя добитък, който е на полето: върху коне,
Резултати: 66, Време: 0.0427

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български