YOUR COMPASS - превод на Български

[jɔːr 'kʌmpəs]
[jɔːr 'kʌmpəs]
вашият компас
your compass

Примери за използване на Your compass на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Let your heart be your compass, your mind your map,
Че ако позволите сърцето ви да бъде вашият компас, вашият ум- вашата карта
Remember that if you allow your heart to be your compass, your mind- your map
Не забравяйте, че ако позволите сърцето ви да бъде вашият компас, вашият ум- вашата карта
Remember that if you allow your heart to be your compass, your mind- your map
Ако позволите на сърцето си да бъде вашият компас, на ума си- карта
Let him be your compass and enjoy the exciting adventures to which it leads you.
Позволете му да бъде вашият компас и се наслаждавайте на приключенията, към които ви води.
If you could travel back in time 41 000 years to the last ice age, your compass would point south instead of north.
Ако се върнете назад 41 000 години, до последната ледникова епоха, вашият компас ще сочи юг вместо север.
a simple weighting can be your compass in the world of beauty.
просто претегляне може да бъде вашият компас в света на красотата.
make it easier to find it with your Compass!
да е по-лесно намирането му с вашият Компас!
Let it be your compass and enjoy the exciting adventure it leads you on.
Позволете му да бъде ваш компас и се наслаждавайте на вълнуващите приключения, към които ви води.
Let him be your compass and enjoy the exciting adventures to which it leads you.
Нека той да е компасът ти и се наслаждавай на приключенията, към които те води.
It is not compulsory that you will leave your compass without playing around with it. image source.
Не е задължително да оставяте компаса си, без да играете с него. източник на изображение.
Let him be your compass and enjoy the exciting adventures to which it leads you.
Позволете му да бъде ваш компас и се насладете на вълнуващото пътешествие, на което той ще ви отведе.
you will need to calibrate your compass.
трябва да калибрирате компаса си.
In his summer speech this week, Orbán said it was crucial in politics not to“lose your compass.”.
В своята реч Орбан заяви, че е ключово политиците да не"губят своя компас".
you must set the declination on your compass.
трябва да зададете деклинация в своя компас.
Just because you're lost doesn't mean to say that your compass is broken. It is south.
Това, че си се загубил, не означава, че и компасът ти е счупен.
Your compass.
С твоя компас.
Is your compass working?
Работи ли вашият компас?
Bet me your compass.
Да се обзаложим на компаса ти.
Look at your compass.
Погледни си компаса?
This is your compass box.
Това е твоята кутия с компас.
Резултати: 424, Време: 0.0441

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български