YOUR IMMEDIATE - превод на Български

[jɔːr i'miːdiət]
[jɔːr i'miːdiət]
непосредствената ви
your immediate
незабавната ви
your immediate
близкото ви
your immediate
your near
прекия си
their direct
his immediate
вашите най-близки
your closest
your immediate
вашите неотложни
your immediate
незабавното ви
your immediate
непосредственото ви
your immediate
непосредствения ви
your immediate
непосредствените ви
your immediate

Примери за използване на Your immediate на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You, or anyone in your immediate family, have ever had a thrombosis.
Вие или Ваш близък роднина някога сте имали тромбоза.
Your immediate transformation from governess to lady of the town.
Незабавното ти издигане от гувернантка до градска дама.
Dr. N: Name the others of your immediate group for me besides Vilo and Norcross.
Д-р Н: Кои са другите от твоята най-близка група, освен Вило и Норкрос.
Does anyone in your immediate family have type 1
Дали вашето близко семейство има диабет тип 1
Your immediate future is to leave for London today.
Най-близкото ти бъдеще предвижда заминаване за Лондон.
You become invested in your immediate surroundings, present
Вие ставате инвестирани в непосредственото си обкръжение, настоящи
But given the circumstances of your immediate past… I would suggest the real bean.
Но предвид обстоятелствата на най-близкото ти минало, бих ти предложил най-силното.
You will determine who your immediate competitors are and what their marketing strategies are.
Постарайте се да научите, кои са вашите преки конкуренти и какви маркетингови стратегии използват.
Which wiped your immediate access to the digital data
Кой изтрит вашия непосредствен имайте достъп до цифровите данни
Your immediate attention is needed"?
Нужно е незабавното ти внимание?
These will reveal the issues that call for your immediate attention.
Те ще Ви покажат проблемите, които изискват Вашето незабавно внимание.
What is the greatest challenge of your immediate surroundings?
Какво е най- голямото предизвекателство от вашето непосредствено обкръжение?
Please, we must have your immediate.
Моля ви, трябва да получим вашата незабавна.
Judge's order for your immediate release.
Съдийска заповед, за незабавното ти освобождаване.
Numbers one through five are largely out of your immediate control.
Номерата от 1 до 5 са далеч извън твоя непосредствен контрол.
It also alerts you to problems that require your immediate attention.
Те ще Ви покажат проблемите, които изискват Вашето незабавно внимание.
You put in priority your immediate desires.
Вие поставяте в приоритет вашите непосредствени желания.
Whoa, probie, first, you report to your immediate superior.
Уоу, заек, първо докладваш на твоя непосредствен началник.
Look at your immediate surroundings.
Вгледайте се в близкото си обкръжение.
How have you felt about your immediate manager?
Какво е усещането да работите за вашия пряк ръководител?
Резултати: 169, Време: 0.9955

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български