YOUR OWN HOME - превод на Български

[jɔːr əʊn həʊm]
[jɔːr əʊn həʊm]
собствения си дом
your own home
your own house
his own household
own residence
my own place
собствено жилище
own place
their own home
own house
own apartment
their own housing
own dwelling
your own room
own accommodation
your own building
собствената си страна
their own country
their own land
their own homes
his native country
their own nation
their own side
their own homeland
their own community
собствения си домашен
your own home
собственият си дом
your own home
my own house
собствените си домове
their own homes
their own houses
родния ви
your native
your home
your own
your mother
вашия частен дом-това

Примери за използване на Your own home на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is how you conduct yourself in your own home?
Ето как се държиш в собственият си дом?
You must feel comfortable in your own home.
Трябва да се чувствате комфортно в собствения си дом.
Nothing compares to living in your own home.
Нищо не може да се сравни с това да живееш в собствено жилище.
Study from your own home.
Обучавайте се от собственият си дом.
Sneaking into your own home.
Промъкваш се в собствения си дом.
Is It Time to Invest in Your Own Home?
Сега е моментът да инвестирате в собствено жилище.
It is important that you feel comfortable in your own home!
От важно значение е да се чувствате удобно в собственият си дом!
It is like being a stranger in your own home.
Това е да си непознат в собствения си дом.
What does it mean to have your own home?
Какво означава да имаш собствено жилище?
Coming here is like walking into your own home.
Това е като да се разхождате в собствения си дом.
You want to feel good in your own home, right?
А Вие не искате да се чувствате зле в собствения си дом, нали?
It's like you're walking into your own home.
Това е като да се разхождате в собствения си дом.
It was like walking into your own home.
Това е като да се разхождате в собствения си дом.
Start in your own family, in your own home.
Започни от собственото си семейство, започни от собствения си дом.
Taking orders in your own home.
Приема заповеди в собствения си дом.
Be a tourist in your own home.
Бъди турист в собствения си дом.
The man who sent you packing from your own home.
Човекът, който ти е пратил опаковки от собствения си дом.
As much as you feel safe in your own home, you're not safe.
Колкото и сигурни да се чувствате в дома си, вие не сте в безопасност.
Stealing from your own home?
Крадеш от собствения ти дом?
You have your own home, but you worry about paying a mortgage.
Имаш собствен дом, но се притесняваш заради изплащането на ипотеката.
Резултати: 834, Време: 0.0907

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български