YOUR OWN SELF - превод на Български

[jɔːr əʊn self]
[jɔːr əʊn self]
себе си
yourself
themselves
myself
himself
ourselves
itself
herself
self
its own
твоето собствено себе
your own self
собствената ви личност
собствената си същност
their own essence
your own self
his own being
our own nature
твоята собствена душа

Примери за използване на Your own self на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If you try to differentiate, where is your own self?
Ако се опитате да различите- къде е собственото ви аз?
You can begin to work deeper into your own self, help family
Можете да започнете да работите по-дълбоко в себе си, да помагате на семейството
It assists in manifesting your own self rather than being influenced by others
Помага да изразим и проявим себе си, вместо да бъдем повлияни от другите
M: You have always the company of your own self-- you need not feel alone.
М: Винаги имаш компанията на твоето собствено Себе- няма нужда да се чувстваш сам.
be certain of improving, and that's your own self.”.
което можете със сигурност да усъвършенствате- и това е собствената ви личност.”.
There is only one corner of the universe you can be certain of improving: your own self.
Има само едно кътче от вселената което със сигурност можете да подобрите- себе си.
Before criticising others, if you would checked your own self you wouldn't have had to be insulted in this manner.
Преди да критикуваш други, трябва да проверяваш собствената си същност ти не би ме оскърбил по този начин.
neglected aspect of your own self.
отхвърлян аспект от собствената ви личност.
One is you see your own being, your own Self, your self-knowledge comes to you.
виждате собственото си същество, собствената си същност, себепознанието идва във вас;
Stay focused on your own growth, your own path, and your own self, and not on what others are doing.
Бъдете съсредоточени върху собственото си израстване, собствения си път и собствения си Аз, а не върху това, което другите правят.
you were your own self again, horrified at what you had nearly done.
беше отново на себе си, ужасен от това, което почти направи.
Stop depending on your own self- efforts to earn
Спри да зависиш от собствените си усилия да спечелиш
The power of his love for his neighbor helped you be your own self without any theatricals and without deceiving yourself.
Силата на неговата любов към ближния ти помагаше да бъдеш самия себе си, да не играеш театър, да не се самозалъгваш.
create a new foundation of relating with your own self.
създайте нова основа за общуване със собственото си аз.
you mustn't blame anybody but your own self.
не трябва да виниш никого, освен себе си.
and that's your own self.”.
и това е собственото ви Аз”.
you are concerned about your own self interests, there are strong reasons to donate.
сте загрижени за собствените си интереси, има сериозни причини да дарите.
I will repay- not to mention to you that you owe me even your own self besides.
А да не говорим за това, че ти ми дължиш и собствения си живот.
Loneliness is also useful for knowing yourself, for controlling your own self and training your confidence.
Самотата също е полезна за познаване на себе си, за контролиране на себе си и за обучение на доверието ви.
never take examining your own self seriously.
никога не сте се вглеждали в себе си сериозно.
Резултати: 77, Време: 0.0744

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български