Примери за използване на Ангажирано на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Правителството остава ангажирано с.
Успехът е едно високотехнологично предприятие, ангажирано в производството.
Да, семейството ви трябва да е ангажирано.
Правителството остава ангажирано с.
Обществото като цяло трябва да бъде ангажирано.
Новото финансиране идва над € 375m, вече ангажирано в 2014.
Разбиране за себе си, ангажирано слушане, гъвкавост….
Правителството остава ангажирано с.
Цялото семейство е ангажирано.
В/ХОД Платформа за документално и социално ангажирано изкуство.
Обществото като цяло трябва да бъде ангажирано.
Тялото трябва винаги да бъде ангажирано.
Нека съзнанието ви бъде ангажирано със слушане.
Цялото семейство е ангажирано.
Защо е ангажирано моето бебе?
Вниманието ни бива ангажирано с Не-аза, вместо с Аза.
Унгарското председателство е ангажирано с този въпрос.
Щяло да бъде като ангажирано демократично племе.
Моето лято е доста ангажирано.
В понеделник съзнанието ви изцяло ще е ангажирано с работата или бизнеса.