БЕЗДУШНА - превод на Английски

soulless
бездушен
без душа
бездушными
heartless
безсърдечен
безчувствен
коравосърдечен
бездушни
безмилостни
сърце
cold
студ
студен
настинка
простуда
на студено
хладен
колд
ho-hum
lifeless
безжизнен
мъртва
вяла
неживата
бездиханното
бездушния
без живот

Примери за използване на Бездушна на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Както Химлер казва:"Ако загубим девет години, ние ще ги пропуснете."Тази бездушна музика.
As Himmler said:"If we lose nine years, we will miss them all."This soulless music.
Думите на"учителите" от тази сфера са отражение на собствената им бездушна личност.
The words of the"teachers" from this sphere are a reflection of their own soulless personality.
същата бездушна наслада, която Хари бе доловил и когато тя бе гледала как професор Трелони се гърчи сломена във Входната зала.
the same callous pleasure Harry had heard as she watched Professor Trelawney dissolving with misery in the entrance hall.
Тази част от него беше бездушна и безчовечна- в тази роля Смайли беше просто международният наемник в своя занаят,
This part of him was bloodless and inhuman- Smiley in this role was the international mercenary of his trade,
се пристъпи зад завесата, се открива една бездушна адска дупка.
step behind the curtain and it's a soulless hellhole.
сега хората виждат в него само бездушна, инертна маса,
man now sees in it merely a lifeless, inert mass,
Бездушни чудовища! Убихте всички ни!
You have murdered us, you soulless monsters!
Като бездушни убийци си отиват.
McLeod wasn't all bad… as soulless assassins go.
Бездушен калкулатор.
Heartless calculator.
Пазете се, когато ядете бездушно месо: ядете месо, което АЗ не съм създавал!
Beware when you eat soulless meat, you are eating meat that I did not create!
Този внимателен, но бездушен режисьор е също така и баща.
This meticulous but heartless director is also a father.
Как мога как мога да бъда… безпристрастен, без да бъда бездушен?".
How can, uh… how can I be… impartial without being cold?".
Бездушни, изгубени, безполезни болни кукли.
Soulless, lost, useless, sick puppets.
Нека зарежем това бездушно място и да тръгнем, след Чоу.
Let's leave this heartless place and go after Chow.
Бездушния идиот, с якето на Летърмен?
The soulless jerk with the bedazzled letterman's jacket?
Бездушни и кървави.
Heartless and bloody.
Въпреки че, брат му беше бездушен смъртоносен маняк, но все пак.
Said brother was a soulless homicidal maniac, but still.
Вие сте шайка от бездушни, бюрократични глупаци.
You people are a bunch of heartless bureaucratic goons.
А бездушен чудовище.
A soulless monster.
Това означава, че Мадуро е бездушен тиранин.
It's meant to make us believe Maduro is a heartless tyrant.
Резултати: 68, Време: 0.0881

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски