CALLOUS - превод на Български

['kæləs]
['kæləs]
безчувствен
insensitive
unfeeling
callous
senseless
insensible
numb
emotionless
heartless
impassive
cold
безсърдечен
heartless
callous
cold-hearted
false-hearted
коравосърдечен
callous
hard-hearted
cold-hearted
hardhearted
heartless
cruel
hardened
hardened a heart
stone cold
груб
rough
rude
coarse
harsh
crude
tough
hard
mean
gross
brute
коравосърдечно
callous
hard-hearted
cold-hearted
hardhearted
heartless
cruel
hardened
hardened a heart
stone cold
грубо
rough
rude
coarse
harsh
crude
tough
hard
mean
gross
brute
закоравял
hardened
habitual
callous
a hard-core
inveterate
коравосърдечни
callous
hard-hearted
cold-hearted
hardhearted
heartless
cruel
hardened
hardened a heart
stone cold
коравосърдечна
callous
hard-hearted
cold-hearted
hardhearted
heartless
cruel
hardened
hardened a heart
stone cold
безчувствена
insensitive
unfeeling
callous
senseless
insensible
numb
emotionless
heartless
impassive
cold
безчувствено
insensitive
unfeeling
callous
senseless
insensible
numb
emotionless
heartless
impassive
cold
груба
rough
rude
coarse
harsh
crude
tough
hard
mean
gross
brute
безчувствени
insensitive
unfeeling
callous
senseless
insensible
numb
emotionless
heartless
impassive
cold
безсърдечни
heartless
callous
cold-hearted
false-hearted
безсърдечна
heartless
callous
cold-hearted
false-hearted

Примери за използване на Callous на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The attack on the dam was a callous and inhuman act of destruction.
Атаката над централата бе коравосърдечна и нечовешка постъпка на унищожение.
Could He possibly be that callous to such an incalculable level of human suffering?
Може ли той да е толкова коравосърдечен при вида на неизмеримото човешкото страдание?
Your actions are callous and selfish.
Действията ти са коравосърдечни и егоистични.
It is recommended for aging or callous skin wrinkles.
Тя се препоръчва за стареене или закоравял бръчки кожа.
And I'm sorry if I sounded callous.
И съжалявам, ако звуча коравосърдечно.
And if you remain callous.
И ако безчувствен останеш.
He was callous and hardhearted.
Беше груб и твърд.
It seems callous and even cowardly.
Изглежда коравосърдечна и дори страхлива.
I will look so callous.
Ще изглеждам толкова коравосърдечен.
Aren't we being just a wee bit callous?
Не сме ли малко коравосърдечни?
you are a callous manipulator and you know it.
ти си безчувствен манипулатор и го знаеш.
It's callous and inhuman.
Тя е безчувствена и нечовешка.
Abby is callous, she's unemotional, she's violent.
Аби е коравосърдечна, тя е неемоционална, тя е агресивна.
I don't want to appear callous, sir, but that's your problem not ours.
Не искам да изглеждам груб, Сър, но това е твой проблем, не наш.
he became cruel and callous.
е станал жесток и коравосърдечен.
No, my dear woman, we're not being callous.
Не, уважаема, не сме коравосърдечни.
Are you really as shallow and callous as you seem?
Наистина ли си толкова повърхностен и безчувствен, колкото изглеждаш?
Ben, I don't appreciate your callous attitude, okay?
Бен, твоето безчувствено отношение не ми харесва?
Old Madge was usually as callous to such things as I was myself.
Обикновено старата Медж бе също толкова безчувствена към тези неща, както и самият аз.
will become callous, heartless.
но ще станете коравосърдечна, безсърдечна.
Резултати: 238, Време: 0.0722

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български