DUR in English translation

tough
greu
dur
dificil
tare
puternic
rezistent
de dură
de grea
provocatoare
rough
dur
greu
dificil
brutal
rău
nasol
accidentat
grosolan
aspră
brute
hard
greu
tare
dur
dificil
mult
harsh
aspru
dure
grele
dificile
severe
crudă
aspri
neprielnice
cruntă
de dură
hardball
dur
tare
strong
puternic
tare
solid
ferm
rezistent
forte
callous
dur
insensibil
crud
nemilos
aspră
împietrit
nesimţită
badass
tare
dur
rău
o dură
super-tare
un șmecher
hardy
rezistent
bran
dur
rugged
robust
accidentat
dur
aspru
solid
rezistente
neşlefuit
colţuroase
dully

Examples of using Dur in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Stiu că sună dur, dar e adevărul.
I know that it sounds harsh, but it's true.
Dur simplu și actorii naționali în funcționarea!
Simple hardball and national players in the operation!
Pot juca cat de dur vrei, Lowell.
You can play as tough as you want to, Lowell.
Era dur uneori, dar era dulce.
He was rough at times, but he was sweet.
Nu fii prea dur cu el.
Don't be too hard on him.
Aş zice că e puţin cam dur.
That's a little strong, I would say.
El este foarte dur și este capabil de efort fizic prelungit.
He is very hardy and is capable of prolonged physical exertion.
Ai fost rănit de modul ei dur de a se purta cu tine.
To be wounded by her callous ways.
Tu esti locotenentul dur, cu insigna poleită cu aur.
You're the badass lieutenant with the painted gold shield.
Te joci dur cu mine?
Are you playing hardball with me?
Din foarte dur și frumos Estella.
Of the very harsh and beautiful estella.
A fost, uh… a fost unul dur.
It was, uh… it was a rough one.
Poliţia l-a interogat destul de dur.
The police were questioning him pretty hard.
Nu, îţi spun ce e puţin cam dur.
No, I will tell you what's a bit strong.
Era inteligent, simpatic, dur şi curajos.
He was smart, and funny, and tough.
Este dur, chipeş, şi face numai bine.
He's rugged, handsome, you know, a real do-gooder type.
Eşti partenerul dur al unui detectiv medium,
You're the badass partner to a psychic detective,
Ştiu că sună dur, dar el ne-a pus în această poziţie.
I know it sounds callous, but he put himself in this position.
Acesta este un câine muscular, dur, puternic, de dimensiuni medii.
It is a muscular, hardy, strong dog of medium size.
Vrei să jucăm dur, Talia?
You wanna play hardball, Talia?
Results: 6170, Time: 0.0571

Dur in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English