БЕЗЖИЗНЕНИ - превод на Английски

lifeless
безжизнен
мъртва
вяла
неживата
бездиханното
бездушния
без живот
dead
мъртъв
мъртав
мъртвец
смърт
умрял
загиналите
починал
убити

Примери за използване на Безжизнени на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Забелязвам обаче, че очите са ми малко безжизнени и тъжни.
But notice, My eyes are a little lifeless and sad.
Очите и са безжизнени.
Her eyes are glassy.
целият организъм стават безжизнени и умират.
the whole body, becomes inanimate and is dead.
Очите му още са безжизнени.
His eyes are still glassy.
Кадри показват хора, лежащи безжизнени на земята и други,
Video showed people lying dead on the ground and others shouting
Затваря, всички безжизнени места, и помага на естествената тъкан да се излекува, защото е от вашето собствено тяло.
It closes all the dead space, and aids in natural tissue healing because it's from your own body.
Преди седмица в Хага много птици спонтанно умират и падат безжизнени в парка.
A couple of months ago at The Hague, many birds died spontaneously, falling dead in a park.
И Викът обхвана онези, които угнетяваха, и осъмнаха безжизнени в домовете си.
And As-Saihah( torment- awful cry, etc.) overtook the wrong-doers, so they lay( dead), prostrate in their homes.
които угнетяваха, и осъмнаха безжизнени в домовете си.
and they lay( dead) prostrate in their homes.
Но го взеха за лъжец и ги обхвана сътресението, и осъмнаха безжизнени в домовете си.
And they belied him[ Shu'aib( Shuaib)], so the earthquake seized them, and they lay( dead), prostrate in their dwellings.
СДВС се подозира, когато здрави по-рано на външен вид кърмачета, обикновено на по-малко от 6 месеца, биват намирани безжизнени в леглото.
SIDS is suspected when a healthy infant who is younger than 6 months is found dead in bed.
Преди седмица в Хага много птици спонтанно умират и падат безжизнени в парка.
A few weeks ago at The Hague in the Netherlands, many birds died spontaneously, unexplainably falling dead in a park.
Преди седмица в Хага много птици спонтанно умират и падат безжизнени в парка.
About a week ago at The Hague, many birds died spontaneously, falling dead in a park.
и осъмнаха безжизнени в домовете си, 68. сякаш не бяха пребивавали там.
they became within their homes[corpses] fallen prone as if they had never prospered therein.
по-смъртоносно от тази традиционна политика с нейните безжизнени ритуали, нейното мислене без мисъл,
than this classical politics, with its dried up rituals, its thinking without thought,
по-смъртоносно от тази традиционна политика с нейните безжизнени ритуали, нейното мислене без мисъл,
than this classic politics, with its dried up rituals, its unthinking thought,
И Викът обхвана онези, които угнетяваха, и осъмнаха безжизнени в домовете си.
And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes[ corpses] fallen prone.
ги обхвана сътресението, и осъмнаха безжизнени в домовете си.
they became within their home[ corpses] fallen prone.
целият организъм стават безжизнени и умират.
the whole body, becomes inanimate and is dead.
Безжизненото тяло е открито от съпругата му.
His lifeless body was found by his wife.
Резултати: 236, Време: 0.0739

Безжизнени на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски