БОЯХА - превод на Английски

afraid
страх
боя
страхувам
опасявам
уплашен
притеснявайте
feared
страх
ужас
бой
се страхуват
се боят
се опасяват
опасения
scared
страх
плаша
за сплашване
уплаха
да сплашат
да стресне
сплашващи
плашене
fear
страх
ужас
бой
се страхуват
се боят
се опасяват
опасения
dreaded
страх
ужас
боязън
трепет
се страхуват
страшния
ужасните
ужасява
се боят
страховитото
godfearing
богобоязливите
боите
побоят
богобоязливост

Примери за използване на Бояха на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
Всички престъпници се бояха от нас.
All the bad guys were afraid of us.
Никс" загубиха, защото се бояха да не бъдат наранени.
The knicks lost because they were afraid of getting hurt.
Всички останали се бояха от нея.
Everyone else was afraid of her.
Но те се бояха от огъня.
However, they were afraid of fire.
Ако не се бояха от.
If they were not afraid of.
Много от учениците се бояха от него.
Lots of kids were afraid of him.
Те се бояха да се явят пред една такава силна Личност.
They were frightened to be in the presence of such a powerful person.
Всички се бояха от нея, и аз.
Everyone was terrified of her, including me.
Много се бояха от Одрин.
She had been really frightened by Darren.
И спасихме онези, които вярваха и се бояха.
And We saved those who believed and were pious.
Всички други се бояха.
Everyone else was terrified.
Хората се бояха малко от него, когато го виждаха да крачи величествено по улиците.
The people were a little afraid of him when they saw him go striding majestically through their streets.
Но ако речем: От човеците,- бояха се от народа; защото всички искренно считаха Йоана за пророк.
If we should say,'From men'"--they feared the people, for all held John to really be a prophet.
Но всички се бояха от него, понеже не вярваха, че той е ученик.
But they were all afraid of him and they didn't believe he was a disciple.
Мислех си:„Селяните се бояха от моите божествени пазители
I thought,'The villagers were scared of my divine custodians
И целият Израил чу за съда който царят отсъди; и бояха се от царя, защото видяха, че Божия мъдрост имаше в него,
All Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him,
Всички се бояха от Флинт, но дори и Флинт се страхуваше от Дългия Джон Силвър.
Everyone was afraid of Flint but even Flint was afeard of Long John Silver.
Заради нас се бояха от близостта на юношеската дружба,
On our behalf they dreaded the closeness of adolescent friendship,
Но ако речем: От човеците,- бояха се от народа; защото всички искрено считаха Иоана за пророк.
But if we say,‘From men'”- they feared the people, for all counted John to have been a prophet indeed.
Но ако речем: От човеците,- бояха се от народа; защото всички искрено считаха Иоана за пророк.
If we should say,‘From men'"- they feared the people, for all held John to really be a prophet.
Резултати: 83, Време: 0.0658

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски