БУРЕНОСНИТЕ - превод на Английски

storm
буря
сторм
ураган
стихия
буреносен
бурен
бурите
щурмуват
dark
черен
мрачен
тъмнина
мрак
неведение
на тъмно
тъмна
стъмни

Примери за използване на Буреносните на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
сега наднича иззад буреносните облаци като слънчев лъч.
now she's peeking out from behind the storm clouds like a ray of sunshine.
Ако каналите буреносните се формират с малъкнаклон, утайките ще бъде даден един порядък по-бързо,
If the storm grooves are formed with a smallslope, the sludge will
Особено френската преса полага огромни усилия да опише буреносните облаци, скупчващи се над злочестия Съюз заради това, че вече не е председателстван от някой толкова безкрайно способен като френския президент,
The French press in particular is falling over itself to depict the storm clouds gathering over the wretched Union because it is no longer presided over by someone as infinitely able as the French President
Единственото нещо, което ще вдигне буреносните облаци над петролните пазари тази седмица, ако и Китай, и САЩ се договорят взаимно да направят крачка назад",
The only thing that will lift the storm clouds over oil markets this week will be if both China and the U.S. talk
Лекият наклон на морското дъно под Голфстрийм означава, че бурята- водата, изтласкана към сушата от буреносните ветрове- е по-лоша на брега на Персийския залив, отколкото по други брегове.
The gentle slope of the seafloor beneath the Gulf Stream means that storm surge- the water pushed toward land by the storm winds- is worse on the Gulf Coast than along other coasts.
Обществото на народите е все още в зачатъчно състояние и буреносните облаци, които се струпват, могат за известно време напълно да затъмнят неговите сили
the League of Nations is as yet in its embryonic state, and the storm clouds that are gathering may for a time totally eclipse its powers
Буреносен фронт.
Storm Front.
Искаш буреносни облаци и гръмотевица?
You want storm clouds and thunder?
Буреносни облаци се събират" над Корейския полуостров.
Dark clouds are building over the Korean peninsula.
Буреносни облаци се задават!
Storm clouds are brewing!
Буреносен облак.
Dark cloud.
Няма буреносни облаци.
There's no storm clouds.
Извинявай, че съм като буреносен облак цяла седмица.
I'm sorry for being such a dark cloud all week.
Може буреносни облаци да се събират♪.
Storm clouds may gather♪.
Бъдете Pirates- буреносни морета и мирни кораби.
Be Pirates- storm seas and peaceful ships.
С буреносни облаци, точно като тези,
In storm clouds just like these,
Поради буреносен облак над пустинята ще летим на 60 стъпки.
Due to storm cloud activity over the desert, we will be flying at 60 feet.
Давайте, буреносни феи!
Go, storm fairies!
Буреносни облаци надвиснаха над Европа.
Storm clouds were brewing over Europe.
Но агентите на Кобра- Буреносна сянка и Зартан останаха на свобода.
But the Cobra operatives, Storm Shadow and Zartan, remain at large.
Резултати: 63, Време: 0.0334

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски