DARK - превод на Български

[dɑːk]
[dɑːk]
черен
black
dark
dirt
мрачен
dark
gloomy
grim
bleak
somber
dreary
moody
dismal
sullen
sombre
тъмнина
darkness
dark
blackness
obscurity
мрак
darkness
dark
gloom
blackness
obscurity
night
dusk
nightfall
неведение
dark
ignorance
suspense
without knowledge
unawareness
oblivious
ignorant
not knowing
на тъмно
in the dark
in darkness
at night
тъмна
dark
darkened
swarty
darkness
мрачни
dark
gloomy
grim
bleak
somber
dreary
moody
dismal
sullen
sombre
тъмнината
darkness
dark
blackness
obscurity
мрака
darkness
dark
gloom
blackness
obscurity
night
dusk
nightfall
мрачна
dark
gloomy
grim
bleak
somber
dreary
moody
dismal
sullen
sombre
мрачно
dark
gloomy
grim
bleak
somber
dreary
moody
dismal
sullen
sombre
черният
black
dark
dirt
черна
black
dark
dirt
черния
black
dark
dirt
мракът
darkness
dark
gloom
blackness
obscurity
night
dusk
nightfall

Примери за използване на Dark на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
How is it in the dark with her, Roy?
Как е в тъмнината с нея, Рой?
Dark chocolate and arterial function.
Черен шоколад и артериалната функция.
Don't keep me in the dark.
Не ме дръж в неведение.
Man, thank you for dragging me out that dark room.
Мъж, Благодаря, че ме влачи, че тъмна стая.
Where is that star?♪♪ Lost in the dark♪.
Къде е тази звезда загубена в мрака.
That's when the days are so dark.
Това е когато дните са толкова мрачни.
Glow in the dark tshirts- Fluorescent| Cool Mania.
Флуоресцентни тениски- светещи на тъмно| Cool Mania.
My beautiful dark twisted fantasy by Kanye West().
My beautiful dark twisted fantasy kanye west.
It will be dark in another hour.
Ще се стъмни след час.
Dark Chocolate for Health and Happiness!
Черен шоколад за щастие и здраве!
The Light can transmute the dark, but not the reverse.
Светлината може да трансмутира тъмнината, но не и обратното.
Don't leave us in the dark, Jason.
Не ни оставяйте в неведение, Джейсън.
I went up the stairs in the dark.
Слезе по стълбите в мрака.
Help him through his dark night.
Помогни му да премине тази тъмна нощ.
What will a Magician need if dark days come?
Какво ще се нуждаят от Magician ако идват мрачни дни?
Got him stashed Somewhere dark and cold, i hope.
Да го затвориш някъде на тъмно и студено, надявам се.
Dark Danny.
Dark Дани.
It's gonna be dark in a few hours.
Ще се стъмни след няколко часа.
French macarons with dark chocolate and ginger.
Френски макарони с черен шоколад и джинджифил.
Lost their trail in the rain and the dark.
Изгубих следите им в дъжда и тъмнината.
Резултати: 58698, Време: 0.1595

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български