БУШУВАШЕ - превод на Английски

raged
ярост
гняв
редж
бяс
яд
рейдж
бушуват
гневни
вилнеят
беснеят

Примери за използване на Бушуваше на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Веднъж бушуваше, че Ганди„трябваше да бъде легнал с ръце
Churchill raged that he“ought to be lain bound hand
след като нов горски пожар избухна само дни след като в същия район бушуваше друг голям пожар.
a luxury hotel and tourist spot on Saturday as a new forest fire broke out just days after another blaze raged in the same area.
ужасният водовъртеж от разрушения, който яростно бушуваше около тях и малко по малко превръщаше града им в камъни
somehow they hung on amidst the horrible maelstrom of destruction that raged all around them and slowly reduced their home city to rubble
И въпреки, че епидемията със СПИН бушуваше, за много американски жени,
And although the Aids crisis was raging, for many American women,
Когато преди няколко години бушуваше войната с ашанти,
In the West African town of Framin, while the Ashantee war was raging some years ago,
Година по-късно той пропътува през страната по дирите на горски пожар, в продължение на седмица го дебнеше с фотоапарата си, той бушуваше по Западното крайбрежие, поглъщайки наведнъж камиони с по 18 гуми.
A year later he traveled across the country to follow a forest fire stayed for a week hunting it with his camera, it was ravaging the West Coast eating 18-wheeler trucks in its stride.
бизнеса Винс Кейбъл в понеделник ще се наложи да обяснява защо британска компания е получила лиценз за износ на тези химикали с двойно приложение за период от шест месеца през 2012 година, докато в Сирия бушуваше гражданска война и се ширеха опасения, че режимът може да използва химически оръжия срещу собствения си народ.
will on Monday be asked by MPs to explain why a British company was granted export licences for the dual-use substances for six months in 2012 while Syria's civil war was raging and concern was rife that the regime could use chemical weapons on its own people.
бизнеса Винс Кейбъл в понеделник ще се наложи да обяснява защо британска компания е получила лиценз за износ на тези химикали с двойно приложение за период от шест месеца през 2012 година, докато в Сирия бушуваше гражданска война и се ширеха опасения, че режимът може да използва химически оръжия срещу собствения си народ.
will today be asked by MPs to explain why a British company was granted export licences for the dual-use substances for six months in 2012 while Syria's civil war was raging and concern was rife that the regime could use chemical weapons on its own people.
сега третият бушуваше навсякъде.
now the third fire was raging on all sides.
Тя е бушувала поне 300 години преди откриването си.
This one has raged for at least 300 hundred years.
Бесен пиле Фермата е бушувала пиле и започнал да напада хора.
The farm has raged chicken and began to attack people.
Болести бушуваха в града, ранените
Diseases raged in the city, the wounded
На юг бушува битката за Будапеща.
In the south the Battle of Budapest raged.
След като Втората световна война бушува, компанията работи върху нови военни самолети.
As World War II raged, the company was working on new military aircraft.
Ами ако само реки бушува и омраза стопиха всички?
What if only rivers raged and hatred melted all away?
Пожари бушуваха в градовете, напълно изгаряйки величествени сгради.
Fires raged throughout the cities, burning down stately structures.
Битката бушува кървава и дълго,
The battle raged bloodily and long,
Битката бушувала като адски огън през целия сезон!
The battle raged like hellfire throughout the season!
Непрестанни конфликти бушуват в една територия, разделена между множество кралства.
Incessant conflicts raged in a territory, split among numerous kingdoms.
Огънят е бушувал почти до полунощ.
The fire has raged almost until midnight.
Резултати: 43, Време: 0.1292

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски